Baby Britain 歌詞 日本語訳

エリオット・スミス - ベイビー・ブリテン

by Elliott Smith

Elliott Smith - Baby Britain の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Baby Britain - Elliott Smith
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elliott Smith Baby Britain

Baby Britain - From the Album "XO"
ベイビー・ブリテン - アルバム「XO」より
By Elliott Smith
エリオット・スミス著
This song is actually played on Piano but it transfers to Guitar fine.
この曲は実際にはピアノで演奏されていますが、ギターにうまく転送されます。
Chords used:
使用したコード:
Em7: 022030
Em7: 022030
Am7: x02010
AM7: x02010
G: 320033
G: 320033
C: x32010
C:x32010
G/B: x20003
G/B:x20003
Am: x02210
午前: x02210
A/C#: x4222x
エアコン番号: x4222x
D: xx0232
D:xx0232
B/D#: x6444x
B/D#:x6444x
baby britain feels the best
ベイビー・ブリテンは最高に気持ちいい
floating over a sea of vodka
ウォッカの海に浮かぶ
separated from the rest
残りの部分から分離された
fights problems with bigger problems
問題をより大きな問題と戦う
sees the ocean fall and rise
海が下がったり上がったりするのを見る
counts the waves that somehow didn't hit her
どういうわけか彼女に当たらなかった波を数えます
water pouring from her eyes
彼女の目から水が流れ出る
alcoholic and very bitter
アルコール性で非常に苦い
Chorus:
コーラス:
for someone half as smart
半分くらい賢い人のために
m/
メートル/
you'd be a work of art
あなたは芸術作品になるでしょう
you put your-self a- part
あなたは自分自身を一部に置きます
and i can't help until you start
あなたが始めるまで私は手伝うことができません
Verse 2:
2節:
we knocked another couple back
私たちは別のカップルをノックバックさせた
the dead soliders lined up on the table
テーブルの上に並べられた死んだ兵士たち
still prepared for an attack
まだ攻撃の準備ができている
they didn't know they'd been disabled
彼らは自分たちが障害者であることを知らなかった
felt a wave a rush of blood
血の波を感じた
you won't be happy til the bottle's broken
瓶が壊れるまでは幸せになれないよ
and you're out swimming in the flood
そしてあなたは洪水の中を泳いでいる
you kept back kept unspoken
あなたは黙って黙っていた
Repeat chorus
リピートコーラス
Bridge:
ブリッジ:
you got a look in your eye
あなたはあなたの目を見ました
when you're saying goodbye
別れを告げるとき
like you wanna say hi
挨拶したいみたいに
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Verse 3:
3節:
the light was on but it was dim
ライトはついていたけど暗かった
revolver's been turned over
リボルバーがひっくり返った
and now it's ready once again
そして今、再び準備が整いました
the radio was playing crimson and clover
ラジオではクリムゾンとクローバーが流れていた
london bridge is safe and sound
ロンドン橋は安全です
no matter what you keep repeating
何を繰り返しても
nothing's gonna drag me down
何も私を引きずり込むことはない
to a death that's not worth cheating
騙す価値のない死に至るまで
Repeat chorus 2X
コーラスを2回繰り返します
For the chorus part, all you are doing is playing Em7 with an ascending
サビの部分はEm7を上行で弾くだけです。
bass line that looks like this when tabbed out:
タブアウトするとベースラインは次のようになります。
All E minors listed here are actually Em7 chords
ここにリストされているすべての E マイナーは実際には Em7 コードです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.