Living in Paradise Letra Traducción al Español

Elvis Costello - Viviendo en el paraíso

by Elvis Costello

Elvis Costello - Living in Paradise letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Living in Paradise - Elvis Costello
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Living in Paradise

I don't like those other guys looking at your curves.
No me gustan esos otros tipos que miran tus curvas.
I don't like you walking round with physical jerks.
No me gusta que andes por ahí con imbéciles físicos.
Ev'rything they say and do is getting on my nerves.
Todo lo que dicen y hacen me pone de los nervios.
Soon they will be lucky to be picking up the perks.
Pronto tendrán suerte de obtener los beneficios.
'Cause when they pull the shutters down and throw up in the dark,
Porque cuando bajan las contraventanas y vomitan en la oscuridad,
they'll find out that all the dogs outside bite much worse than they bark.
Descubrirán que todos los perros de afuera muerden mucho peor de lo que ladran.
Here we are living in paradise, living in luxury.
Aquí vivimos en el paraíso, viviendo en el lujo.
Oh the, the thrill is here, but it won't last long.
Oh, la emoción está aquí, pero no durará mucho.
You better have your fun before it moves along.
Será mejor que te diviertas antes de que avance.
And you're already looking for another, a fool like me.
Y ya buscas a otro, un tonto como yo.
I call you Betty Felon 'cause you are a pretty villain.
Te llamo Betty Felon porque eres una linda villana.
And I think that I should tell them that you'd make a pretty killing.
Y creo que debería decirles que harías una buena matanza.
'Cause meanwhile, up in heaven they are waiting at the gate,
Porque mientras tanto, en el cielo están esperando en la puerta,
saying, "We always knew you'd make it, didn't think you'd come this late.
diciendo: "Siempre supimos que lo lograrías, no pensamos que llegarías tan tarde.
And now it's much too dangerous to stop what you've begun
Y ahora es demasiado peligroso detener lo que has comenzado.
when ev'ryone in paradise carries a gun.
cuando todos en el paraíso llevan un arma.
Here we are living in paradise...
Aquí estamos viviendo en el paraíso...
Later in the evening when arrangements are made,
Más tarde en la noche, cuando se hagan los arreglos,
I'll be at the keyhole outside your bedroom door.
Estaré en el ojo de la cerradura afuera de la puerta de tu habitación.
'Cause I'm the first to know whenever the plans are laid
Porque soy el primero en saber cuándo se hacen los planes.
that never go further than floor to floor.
que nunca van más allá de piso a piso.
You think that I don't know the boy that you're touching,
¿Crees que no conozco al chico que estás tocando?
but I'll be at the video and I will be watching.
pero estaré en el video y estaré mirando.
Here we are living in paradise...
Aquí estamos viviendo en el paraíso...
Repeat and fade:
Repetir y desvanecerse:
And you're already looking for another, a fool like me.
Y ya buscas a otro, un tonto como yo.
The above is solely MY INTERPRETATION of this great song, in a format aimed at learning guitarists.
Lo anterior es únicamente MI INTERPRETACIÓN de esta gran canción, en un formato dirigido al aprendizaje de guitarristas.
No attempt has been made to copy or reproduce the artist's or publisher's sheet music for the song,
No se ha intentado copiar o reproducir la partitura de la canción del artista o editor,
if such exists.
si tal existe.
It can be used for INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. To play the song as it should be played, you should
Puede usarse SOLO PARA FINES INFORMATIVOS. Para reproducir la canción como debe ser, debes
purchase the official sheetmusic for the song. You should also purchase and listen to the song to learn
Compra la partitura oficial de la canción. También debes comprar y escuchar la canción para aprender.
the rhythm and timing of the song - this is essential if you wish to play the song with any degree of accuracy
el ritmo y la sincronización de la canción: esto es esencial si desea reproducir la canción con algún grado de precisión

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.