Anyplace Is Paradise Testo Traduzione Italiana
Elvis Presley - Ovunque è paradiso
Elvis Presley - Anyplace Is Paradise testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
INTRO:
INTRODUZIONE:
Da, da, da, da, da, da, da, da..da, da, da, da..
Da, da, da, da, da, da, da, da..da, da, da, da..
Whether I'm riding down a highway, or walking down a street..
Che io stia percorrendo un'autostrada o camminando per una strada...
it makes no difference baby-doll, wherever we chance to meet..
non fa differenza, bambolina, ovunque ci incontriamo..
Each time I hold your little hand, it makes me feel so very nice.
Ogni volta che stringo la tua manina, mi sento davvero bene.
Anyplace is paradise, when I'm with you.
Ogni posto è il paradiso, quando sono con te.
Whether we're standing on your doorstep, or sitting in a park..
Che siamo sulla soglia di casa o seduti in un parco...
or strolling down a shady lane, or dancing in the dark..
o passeggiare lungo un vicolo ombreggiato, o ballare nel buio..
where I can take you in my arms..and look into your pretty eyes..
dove posso prenderti tra le mie braccia...e guardare nei tuoi begli occhi..
Anyplace is paradise, when I'm with you.
Ogni posto è il paradiso, quando sono con te.
(INTERLUDE:) C# F# G#
(INTERLUDIO:) DO# FA# SOL#
Give me a cave up in the mountains, or a shack down by the sea..
Datemi una grotta in montagna, o una capanna in riva al mare..
and I will be in Heaven, honey, if you are there with me..
e sarò in paradiso, tesoro, se tu sei lì con me..
Where I can kiss your pretty lips, see the love-light in your eyes..
Dove posso baciare le tue belle labbra, vedere la luce dell'amore nei tuoi occhi..
Anyplace is paradise, when I'm with you.
Ogni posto è il paradiso, quando sono con te.
(INTERLUDE:PIANO:) C# F# G#
(INTERLUDIO:PIANOFORTE:) DO# FA# SOL#
Baby, I'd live deep in the jungle, and sleep up in a tree..
Tesoro, vivrei nel profondo della giungla e dormirei su un albero...
and let the rest of the world go by, if you were there with me..
e lascerei passare il resto del mondo, se tu fossi lì con me..
Where I could love you all the time, baby, a jungle would be fine.
Dove potessi amarti tutto il tempo, tesoro, una giungla andrebbe bene.
Anyplace is paradise, when I'm with you.
Ogni posto è il paradiso, quando sono con te.
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
