Yara Versuri Traducere în Română
Profesorul Emar - Yara
by Emar Hoca
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yara! Etimden parçasın, ah, söküp atamam
Răni! Ești o bucată din carnea mea, oh, nu o pot smulge
Beni yarınlara sal, nasıl ağrıyor anlatamam
Eliberează-mă pe mâine, nu-ți pot explica cum doare
Bir ara çarp, onun yüzüne yine “kana”
Loviți-l cândva în față și fă-l să sângereze din nou.
Kabuğunu paramparça eden kadını “yine ara”
„Sună din nou” femeia care și-a spart coaja
Verse:
Vers:
Bir dakika dinle, cümlelerime hayatında yer ver
Ascultă un minut, include propozițiile mele în viața ta.
Ölümü gördüm, önümü kesti, çünkü yüzünü hatırlatan yerler
Am văzut moartea, mi-a blocat drumul, pentru că locuri care îmi amintesc de chipul tău
Dilimde paslı kelimeler
Cuvinte ruginite pe limba mea
Yani söylendiği andan itibaren, iltihap oluşturan bir şeyler
Deci, din momentul în care se spune, ceva creează inflamație.
Sensizlik adıma yazılan en acıklı şarkı
Cea mai tristă melodie scrisă pentru absența mea
Nefesim senken, bir cesetten var mı farkım? Haydi göster!
Când respirația mea ești tu, sunt eu diferit de un cadavru? Hai la spectacol!
Bana hayatı anlatıp dururken sen
În timp ce îmi vorbești despre viață
Tebessümüm inandığımdan değil, hüznümden
Zâmbetul meu nu este din cauza credinței mele, ci din cauza tristeții mele
Dostluk imkansız, bari düşman olmayalım
Prietenia este imposibilă, măcar să nu fim dușmani
Sanırım artık, daha da güçlü olmalıyım
Cred că ar trebui să fiu mai puternică acum
Sen demiştin ya, ne olursa yılmayalım
Ai spus, orice ar fi, să nu ne descurajăm
“Peki kaç yıl oldu ben yılmayalı?”
„Deci câți ani au trecut de când nu am renunțat?”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
