Passionate Desperate Love 歌詞 日本語訳
エマーソン・ドライブ - 情熱的な絶望的な愛
Emerson Drive - Passionate Desperate Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: D E G (x2) Gm
イントロ: D E G (x2) Gm
You oughta be, a little more careful, baby,
もう少し気をつけるべきよ、ベイビー、
You know I'm dangerous, with my wild imagination.
私の勝手な想像力では、私が危険であることはわかっています。
You better stop right now yeah you better ooh it's too late
今すぐやめたほうがいい、そうだ、やめたほうがいい、ああもう手遅れだ
That pink cottin candy, the sound of your voice,
あのピンクの綿菓子も、あなたの声も、
Completly destoys me, i've got no choice.
完全に私を破壊します、私には選択の余地がありません。
Chorus:
コーラス:
Yeah, (yeah) I'm comin' apart at the seams,
そう、(そう)縫い目でバラバラになってる、
feelin' you pullin' my strings,
あなたが私の糸を引っ張っていると感じて、
wakin' me up with a dream that's so real
とてもリアルな夢で私を起こしてくれる
With passionate, desparate
情熱的で、絶望的で、
Passionate, desparate,
情熱的で、絶望的で、
G Gm G D (no D on 2nd chorus)
G Gm G D (2コーラス目はDなし)
Passionate, desparate lo----ve
情熱的で絶望的な愛----
Your holding me, closer than a whisper, baby,
あなたは私を抱きしめて、ささやきより近くで、ベイビー、
Secretly, I love the way I drive me crazy,
密かに私は私を夢中にさせる方法が大好きです、
Wanna feel, gotta feel, your hands coolin' my skin.
感じたい、感じなければいけない、あなたの手が私の肌を冷やしている。
I'm caught in the flames of my desire,
欲望の炎に包まれて
You pour on your kisses, they feed the fire.
キスを注ぐと、火が燃え上がります。
Yeah, yeah, yeah,
ええ、ええ、ええ、
Yeah, yeah, yeah,
ええ、ええ、ええ、
Yeah, yeah, ye--ah
そうだ、そうだ、そうだ、ああ
Bridge:
ブリッジ:
I know I'm makin a scene but don't wake me up from this dream
騒ぎを起こしているのは分かっているけど、この夢から覚めないでね
I finally know what it means to feel
感じるということがどういうことなのか、やっとわかった
Bm = X24432(bar chord) or XX4432
Bm = X24432(バーコード) または XX4432
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
