Passionate Desperate Love Songtekst Nederlandse Vertaling
Emerson Drive - Gepassioneerde wanhopige liefde
Emerson Drive - Passionate Desperate Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro: D E G (x2) Gm
Intro: D E G (x2) Gm
You oughta be, a little more careful, baby,
Je zou een beetje voorzichtiger moeten zijn, schat,
You know I'm dangerous, with my wild imagination.
Je weet dat ik gevaarlijk ben, met mijn wilde fantasie.
You better stop right now yeah you better ooh it's too late
Je kunt beter nu stoppen, ja, je kunt maar beter ooh het is te laat
That pink cottin candy, the sound of your voice,
Die roze suikerspin, het geluid van je stem,
Completly destoys me, i've got no choice.
Het vernietigt mij volledig, ik heb geen keus.
Chorus:
refrein:
Yeah, (yeah) I'm comin' apart at the seams,
Ja, (ja) ik val uit elkaar,
feelin' you pullin' my strings,
Ik voel dat je aan mijn touwtjes trekt,
wakin' me up with a dream that's so real
maakt me wakker met een droom die zo echt is
With passionate, desparate
Met gepassioneerd, wanhopig
Passionate, desparate,
Gepassioneerd, wanhopig,
G Gm G D (no D on 2nd chorus)
G Gm G D (geen D op 2e refrein)
Passionate, desparate lo----ve
Gepassioneerde, wanhopige liefde
Your holding me, closer than a whisper, baby,
Je houdt me vast, dichterbij dan een gefluister, schat,
Secretly, I love the way I drive me crazy,
Stiekem hou ik van de manier waarop ik gek word,
Wanna feel, gotta feel, your hands coolin' my skin.
Wil voelen, moet voelen, je handen koelen mijn huid.
I'm caught in the flames of my desire,
Ik ben gevangen in de vlammen van mijn verlangen,
You pour on your kisses, they feed the fire.
Je giet je kussen uit, ze voeden het vuur.
Yeah, yeah, yeah,
Ja, ja, ja,
Yeah, yeah, yeah,
Ja, ja, ja,
Yeah, yeah, ye--ah
Ja, ja, ja... ah
Bridge:
Brug:
I know I'm makin a scene but don't wake me up from this dream
Ik weet dat ik een scène aan het maken ben, maar maak me niet wakker uit deze droom
I finally know what it means to feel
Ik weet eindelijk wat het betekent om te voelen
Bm = X24432(bar chord) or XX4432
Bm = X24432(maatakkoord) of XX4432
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
