Valerie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Emmylou Harris - Valerie
Emmylou Harris - Valerie şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Emmylou Harris Valerie written by Patti Scialfa
Emmylou Harris Valerie, Patti Scialfa tarafından yazılmıştır.
Linda Ronstadt
Linda Ronstadt
Emmylou Harris vocals/acoustic guitar
Emmylou Harris vokal/akustik gitar
Linda Ronstadt harmony
Linda Ronstadt uyumu
Bernie Leadon 12 string guitar
Bernie Leadon 12 telli gitar
Greg Leisz guitar
Greg Leisz'in gitarı
Andy Fairweather Low bass
Andy Fairweather Düşük bas
Ethan Johns drums
Ethan Johns'un davulları
To the east the factories stand
Doğuda fabrikalar duruyor
Like fire-breathing dragons against the sky
Gökyüzüne karşı ateş püskürten ejderhalar gibi
And from their throats a scarlet river
Ve boğazlarından kızıl bir nehir
Burns itself into smoky lullabies
Dumanlı ninnilerle kendini yakıyor
Over neon and fluorescent skies Valerie,
Neon ve floresan gökyüzünün üzerinde Valerie,
Can you hear those engines drone
Şu motorların vızıltısını duyabiliyor musun
I wanted to go to Mexico
Meksika'ya gitmek istedim
But I'm stranded here alone
Ama burada tek başıma mahsur kaldım
And once I knew a true love
Ve bir kez gerçek aşkı tanıdım
It's been three years since he's gone
O gideli üç yıl oldu
And if I could get that feeling back
Ve eğer o duyguyu geri alabilseydim
I'd give up everything I own
Sahip olduğum her şeyden vazgeçerdim
16 days since I left Corona
Corona'dan ayrılalı 16 gün oldu
And I traveled to this carnival town near Alberndee
Ve Alberndee yakınındaki bu karnaval kasabasına gittim
And I rode the coaster there on the fairground
Ve fuar alanında trene bindim
Twisted backbone of a beast that never heals
Asla iyileşmeyen bir canavarın çarpık omurgası
And I left some skin on fortune's wheel
Ve kaderin çarkına biraz deri bıraktım
Valerie, can you hear those engines drone
Valerie, şu motorların vızıltısını duyabiliyor musun?
I wanted to go to Mexico
Meksika'ya gitmek istedim
But I'm stranded here alone
Ama burada tek başıma mahsur kaldım
And once I knew a true love
Ve bir kez gerçek aşkı tanıdım
It's been three years since he's gone
O gideli üç yıl oldu
And if I could get that feeling back
Ve eğer o duyguyu geri alabilseydim
I'd give up everything I own
Sahip olduğum her şeyden vazgeçerdim
Everything's in slow motion now
Artık her şey ağır çekimde
In this little border town
Bu küçük sınır kasabasında
I've come so close from so far
Şu ana kadar çok yaklaştım
Just to hide behind these windows here
Sırf buradaki pencerelerin arkasına saklanmak için
>From the world outside
>Dış dünyadan
I watch those cars and trucks raise trails of dust
O arabaların ve kamyonların toz izlerini kaldırmasını izliyorum
Down the road as they pass by Valerie,
Valerie'nin yanından geçerken yolun aşağısında,
can you hear those engines drone
şu motorların vızıltısını duyabiliyor musun
I wanted to go to Mexico
Meksika'ya gitmek istedim
But I'm stranded here alone
Ama burada tek başıma mahsur kaldım
And once I knew a true love
Ve bir kez gerçek aşkı tanıdım
It's been three years since he's gone
O gideli üç yıl oldu
And if I could get that feeling back
Ve eğer o duyguyu geri alabilseydim
I'd give up everything I own
Sahip olduğum her şeyden vazgeçerdim
Everything I own
Sahip olduğum her şey
Everything I own
Sahip olduğum her şey
>From "Western Wall: The Tucson Sessions"
>"Batı Duvarı: Tucson Oturumları"ndan
Asylum Records 1999
İltica Kayıtları 1999
Rumble Doll Music(ASCAP_
Rumble Doll Müziği(ASCAP_
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
