Helallik Letra Traducción al Español
Emren - Halallik
by Emren
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dertli başımı hangi omuzlar taşır bu saatten sonra
¿Qué hombros sostendrán mi cabeza atormentada de ahora en adelante?
Aşısı olmayan sevgiye muhtacım belki, kim bilir
Tal vez necesito un amor que no tiene vacuna, ¿quién sabe?
Hangi renge çizilir sence hayatımın kareleri
¿De qué color crees que deberían dibujarse los marcos de mi vida?
Kaçarı olmayan koyulara mahkumdur belki, kim bilir
Tal vez esté condenado a la oscuridad sin escapatoria, ¿quién sabe?
Değinsem bu konulara, yarama tuz basar gibi bağırır yürek
Si toco estos temas, mi corazón grita como si fuera sal en mi herida.
Ama çıkar mı bir ses, bilemem, ne de olsa derinde yaşananlar
Pero no sé si se escuchará una voz, después de todo, lo que está pasando en el fondo.
Değinsem bu konulara, yoruma yer olmaz ama
Si tuviera que abordar estas cuestiones, no habría lugar para comentarios, pero
Seriyor her şeyi gözler önüne yeniden, ne de olsa gözümden akanlar
Revela todo de nuevo, al fin y al cabo, lo que brota de mis ojos.
Kimler kullanacak son yolculuğumda özel arabamı
¿Quién utilizará mi coche privado en mi último viaje?
Kimler sırtlayacak tahtalı kutuya kapanan adamı
¿Quién llevará al hombre atrapado en una caja de madera?
Hatırlayan, özleyen, soran, falan filan olacak mı
Habrá alguien que recuerde, extrañe, pregunte, etc.
Kimler çok görecek bana helallik hakkımı
¿Quién verá a menudo mi derecho al perdón?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
