Helallik Paroles Traduction Française
Emren-Halallik
by Emren
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dertli başımı hangi omuzlar taşır bu saatten sonra
Quelles épaules porteront désormais ma tête troublée ?
Aşısı olmayan sevgiye muhtacım belki, kim bilir
Peut-être ai-je besoin d’un amour qui n’a pas de vaccin, qui sait ?
Hangi renge çizilir sence hayatımın kareleri
De quelle couleur pensez-vous que les cadres de ma vie devraient être dessinés ?
Kaçarı olmayan koyulara mahkumdur belki, kim bilir
Peut-être qu'il est voué à l'obscurité sans issue, qui sait ?
Değinsem bu konulara, yarama tuz basar gibi bağırır yürek
Si j’aborde ces questions, mon cœur hurle comme s’il s’agissait de sel dans ma blessure.
Ama çıkar mı bir ses, bilemem, ne de olsa derinde yaşananlar
Mais je ne sais pas si une voix sera entendue, après tout, ce qui se passe au plus profond de moi
Değinsem bu konulara, yoruma yer olmaz ama
Si je devais aborder ces questions, il n'y aurait pas lieu de commenter, mais
Seriyor her şeyi gözler önüne yeniden, ne de olsa gözümden akanlar
Ça révèle encore tout, après tout, ce qui coule de mes yeux
Kimler kullanacak son yolculuğumda özel arabamı
Qui utilisera ma voiture privée lors de mon dernier voyage ?
Kimler sırtlayacak tahtalı kutuya kapanan adamı
Qui transportera l’homme enfermé dans une caisse en bois ?
Hatırlayan, özleyen, soran, falan filan olacak mı
Y aura-t-il quelqu'un qui se souviendra, manquera, demandera, etc.
Kimler çok görecek bana helallik hakkımı
Qui verra souvent mon droit au pardon ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.