Promises Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Clapton – Obietnice
by Eric Clapton
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Promises
Obietnice
Eric Clapton
Erica Claptona
Intro:
Wprowadzenie:
I don't care if you never come home
Nie obchodzi mnie, że nigdy nie wrócisz do domu
I don't mind if you just
Nie mam nic przeciwko, jeśli po prostu
keep on rollin' away on a distant sea
tocz się dalej po odległym morzu
'Cause I don't love you and you don't love me
Bo ja cię nie kocham i ty nie kochasz mnie
The cause of camotion when you come to town
Przyczyna zamieszania, gdy przyjeżdżasz do miasta
You give them a smile and they melt
Dajesz im uśmiech, a oni się rozpływają
Having love as a friend is all good and fine
Miłość jako przyjaciel jest w porządku
But I don't like yours and you don't like mine
Ale ja nie lubię twoich i ty nie lubisz moich
I don't care what you do when I go
Nie obchodzi mnie, co zrobisz, kiedy odejdę
I don't care how you get your delights
Nie obchodzi mnie, w jaki sposób zdobywasz swoje rozkosze
'Cause I'll leave you alone and I'll just let it be
Bo zostawię cię w spokoju i po prostu pozwolę, żeby tak było
'Cause I don't love you and you don't love me
Bo ja cię nie kocham i ty nie kochasz mnie
I got a problem, can you relate?
Mam problem, możesz się z nim skontaktować?
I got a woman callin love hate
Mam kobietę, która nazywa miłość nienawiścią
Even in dought, we'll always be friends
Nawet w cieście zawsze będziemy przyjaciółmi
How could we know that the promises end
Skąd mogliśmy wiedzieć, że obietnice się kończą
I try to love you for years upon years
Próbuję cię kochać przez lata
You refuse to take for real
Nie chcesz brać tego na poważnie
It's time you saw what I want you to see
Nadszedł czas, żebyś zobaczył to, co chcę, żebyś zobaczył
I'd still love you if you just liked me
Nadal bym cię kochał, gdybyś tylko mnie lubił
I got a problem, can you relate?
Mam problem, możesz się z nim skontaktować?
I got a woman callin love hate
Mam kobietę, która nazywa miłość nienawiścią
Even in dought, we'll always be friends
Nawet w cieście zawsze będziemy przyjaciółmi
How could we know that the promises end
Skąd mogliśmy wiedzieć, że obietnice się kończą
Outro:
Zakończenie:
(Fade Away)
(Zanikanie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.