That's No Way to Get Along Letras Tradução em Português

Eric Clapton - Isso não é jeito de se dar bem

by Eric Clapton

Eric Clapton - That's No Way to Get Along letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

That's No Way to Get Along - Eric Clapton
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eric Clapton That's No Way to Get Along

That ain't no way to get along
Isso não é maneira de se dar bem
Eric Clapton
Eric Clapton
Standard E tuning Moderately fast tempo
Afinação E padrão Andamento moderadamente rápido
Intro: E
Introdução: E
Well I'm goin' home (well I'm going home)
Bem, estou indo para casa (bem, estou indo para casa)
Friends sit down (friends sit down)
Amigos sentam-se (amigos sentam-se)
And tell Ma (and tell ma)
E diga à mamãe (e conte à mamãe)
My Mamma (my Mamma)
Minha mamãe (minha mamãe)
Friends sit down tell my Ma
Amigos, sentem-se, digam à minha mãe
I'm going home sit down and tell my Ma
Vou para casa, sente-se e conte para minha mãe
I'm going home sit down and tell my Ma
Vou para casa, sente-se e conte para minha mãe
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem
Cos' these low down (these low down)
Porque estes estão em baixo (estes em baixo)
Women Mama (women Mamma)
Mulheres mamãe (mulheres mamãe)
They treated your (treated your)
Eles trataram o seu (trataram o seu)
Your poor son wrong (poor son wrong)
Seu pobre filho está errado (pobre filho errado)
A Mamma treated me wrong
Uma mamãe me tratou mal
The low down women, Mamma, treated your boy so wrong
As mulheres baixas, mamãe, trataram seu garoto tão mal
The low down women, Mamma, done treated your poor son wrong
As mulheres baixas, mamãe, trataram mal o seu pobre filho
And that's no way for him to get along
E isso não é jeito dele se dar bem
They treated me (they treated me)
Eles me trataram (eles me trataram)
Like my poor heart (like my poor heart)
Como meu pobre coração (como meu pobre coração)
Was made of (was made of)
Foi feito de (foi feito de)
Of rock of stone (of rock of stone)
De rocha de pedra (de rocha de pedra)
I'm a made of rock of stone
Eu sou feito de rocha de pedra
My old heart was made of rock of stone
Meu velho coração era feito de rocha de pedra
My old heart was made of rock of stone
Meu velho coração era feito de rocha de pedra
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem
(Guitar lead over verse 1 chords)
(Guitarra sobre os acordes do verso 1)
I'm stood on (well I'm stood on)
Eu estou em pé (bem, eu estou em pé)
The road side (the road side)
O lado da estrada (o lado da estrada)
And I cried alone (I cried alone)
E eu chorei sozinho (chorei sozinho)
All by myself (all by my self)
Sozinho (sozinho)
Cried alone all by my self
Chorei sozinho sozinho
Stood on the road side cried all by my self
Fiquei na beira da estrada e chorei sozinho
I stood on the road side cried all by my self
Eu fiquei na beira da estrada chorei sozinho
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem
I just want some (I just want some)
Eu só quero um pouco (eu só quero um pouco)
Train to come along (come along)
Trem para vir junto (venha junto)
And take me
E me leve
And friends away from here
E amigos longe daqui
Friends take me away from here
Amigos me levem daqui
Train come along and take me away from here
Trem venha e me leve daqui
Train come along and take me away from here
Trem venha e me leve daqui
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem
(The song then goes off into an instrumental jam session, really cool but ...
(A música então entra em uma jam session instrumental, muito legal, mas...
drawn out. I use the following as an optional ending that works for a listening
prolongado. Eu uso o seguinte como um final opcional que funciona para ouvir
audience)
público)
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem
A A# B7 E (End on single E strum)
A A# B7 E (Fim em uma única batida E)
And that's no way for me to get along
E isso não é jeito de eu me dar bem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.