Every Town Will Celebrate Paroles Traduction Française
Erik Petersen - Chaque ville fera la fête
Erik Petersen - Every Town Will Celebrate paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Every Town Will Celebrate ? Erik Petersen
Chaque ville fera la fête ? Erik Petersen
(Note: I think the chords will be all messed up, but if you copy and paste this page
(Remarque : je pense que les accords seront tous foirés, mais si vous copiez et collez cette page
Microsoft word and set the font for Times New Roman and size 12, it will all line up!)
Microsoft Word et définissez la police Times New Roman et la taille 12, tout s'alignera !)
Intro: |C |F Am | G |F C|x2
Introduction : |C |F Am | G | F C | x2
no chords
pas d'accords
Well, big bad man come into town
Eh bien, un grand méchant vient en ville
Giving sweets to the children, pushed their daddies around
Donner des bonbons aux enfants, bousculer leurs papas
Made the streets so bright in the zones of blight
A rendu les rues si lumineuses dans les zones de fléau
No more fear in the hearts of whites
Plus de peur dans le cœur des Blancs
He built a hall, put on a show, from high above, watched his boulders roll
Il a construit une salle, fait un spectacle, d'en haut, a regardé ses rochers rouler
Then he bought Main Street and the old town hall
Puis il a acheté Main Street et l'ancien hôtel de ville
He named his price: his face on every wall.
Il a nommé son prix : son visage sur chaque mur.
Ohhh, his face on every wall...
Ohhh, son visage sur tous les murs...
Now the factories have all shut down
Maintenant, les usines ont toutes fermé leurs portes
No more cloth stitched in this town
Plus de tissu cousu dans cette ville
So the only job for boy and I, in the prison making tile shine
Donc le seul travail pour mon garçon et moi, dans la prison, faire briller les carreaux
Someday that man will come here too, with that magic hat, spit and glue
Un jour, cet homme viendra ici aussi, avec ce chapeau magique, ce crachat et cette colle
He'll wash the stone, paint the brick,
Il lavera la pierre, peindra la brique,
Rename the streets and make the clocks all tick... On time
Renommez les rues et faites tic-tac toutes les horloges... À l'heure
He'll make us run on time
Il nous fera courir à l'heure
horus
Horus
:
:
And every town will celebrate someday
Et chaque ville fera la fête un jour
Waving sweatshop flags and grande lattes
Agitant des drapeaux d'ateliers clandestins et des grands lattes
Wearing culture on their backs, wearing spirit on their hats
Porter la culture sur le dos, porter l'esprit sur son chapeau
One by one they'll join the parade and celebrate
Un par un, ils rejoindront le défilé et célébreront
Every town will celebrate someday
Chaque ville fera la fête un jour
Now corners near and corners far
Maintenant les coins proches et les coins éloignés
Are somehow the same coffee bar
Sont en quelque sorte le même café-bar
And community is felt again
Et la communauté se fait à nouveau sentir
Thanks to folks I've never met
Merci à des gens que je n'ai jamais rencontrés
They slayed the artists, sold their arts,
Ils ont tué les artistes, vendu leurs œuvres,
Gave the toddlers shopping carts
J'ai donné des caddies aux tout-petits
Raised the prices, raised the rent
J'ai augmenté les prix, augmenté le loyer
Some days I wish that I could go back again
Certains jours, j'aimerais pouvoir y retourner
Noooo, I can't go back again
Non, je ne peux pas y retourner
horus
Horus
ridge
crête
:
:
Just like they do in Florida
Tout comme ils le font en Floride
Down in Celebration, Florida
En fête, en Floride
And when every road is Main Street, U.S.A.
Et quand chaque route est Main Street, U.S.A.
We'll be safely kept at bay
Nous serons tenus à distance en toute sécurité
From any disruption or display
De toute perturbation ou affichage
Of truth, adventure, love and rage
De vérité, d'aventure, d'amour et de rage
Truth, adventure, love and rage
Vérité, aventure, amour et rage
Truth, adventure, love and rage HEY!
Vérité, aventure, amour et rage HEY !
horus
Horus
Every Town will celebrate, Every Town will celebrate
Chaque ville fera la fête, chaque ville fera la fête
Every Town will celebrate someday!
Chaque ville fera la fête un jour !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
