Every Town Will Celebrate Songtekst Nederlandse Vertaling
Erik Petersen - Elke stad zal feestvieren
Erik Petersen - Every Town Will Celebrate songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Every Town Will Celebrate ? Erik Petersen
Zal elke stad feestvieren? Erik Petersen
(Note: I think the chords will be all messed up, but if you copy and paste this page
(Opmerking: ik denk dat de akkoorden helemaal in de war zullen zijn, maar als je deze pagina kopieert en plakt
Microsoft word and set the font for Times New Roman and size 12, it will all line up!)
Microsoft Word en stel het lettertype in voor Times New Roman en maat 12, het komt allemaal in de rij!)
Intro: |C |F Am | G |F C|x2
Intro: |C |F Am | G |F C|x2
no chords
geen akkoorden
Well, big bad man come into town
Nou, de grote slechte man komt naar de stad
Giving sweets to the children, pushed their daddies around
Ze gaven snoepjes aan de kinderen en duwden hun papa's rond
Made the streets so bright in the zones of blight
Maakte de straten zo helder in de zones van de plaag
No more fear in the hearts of whites
Geen angst meer in de harten van blanken
He built a hall, put on a show, from high above, watched his boulders roll
Hij bouwde een hal, voerde een show op, van hoog boven, en keek hoe zijn rotsblokken rolden
Then he bought Main Street and the old town hall
Daarna kocht hij Main Street en het oude stadhuis
He named his price: his face on every wall.
Hij noemde zijn prijs: zijn gezicht op elke muur.
Ohhh, his face on every wall...
Ohhh, zijn gezicht op elke muur...
Now the factories have all shut down
Nu zijn de fabrieken allemaal gesloten
No more cloth stitched in this town
Er wordt geen stof meer genaaid in deze stad
So the only job for boy and I, in the prison making tile shine
Dus de enige baan voor Boy en mij, in de gevangenis, tegels laten glanzen
Someday that man will come here too, with that magic hat, spit and glue
Op een dag zal die man hier ook komen, met die magische hoed, spuug en lijm
He'll wash the stone, paint the brick,
Hij zal de steen wassen, de baksteen schilderen,
Rename the streets and make the clocks all tick... On time
Geef de straten een andere naam en laat de klokken tikken... Op tijd
He'll make us run on time
Hij zal ons op tijd laten rennen
horus
horus
:
:
And every town will celebrate someday
En elke stad zal het ooit vieren
Waving sweatshop flags and grande lattes
Wapperende sweatshopvlaggen en grande lattes
Wearing culture on their backs, wearing spirit on their hats
Ze dragen cultuur op hun rug, dragen geest op hun hoeden
One by one they'll join the parade and celebrate
Eén voor één sluiten ze zich aan bij de parade en vieren feest
Every town will celebrate someday
Elke stad zal het ooit vieren
Now corners near and corners far
Nu hoeken dichtbij en hoeken ver weg
Are somehow the same coffee bar
Zijn op de een of andere manier dezelfde koffiebar
And community is felt again
En de gemeenschap wordt weer gevoeld
Thanks to folks I've never met
Dank aan mensen die ik nog nooit heb ontmoet
They slayed the artists, sold their arts,
Ze vermoordden de kunstenaars, verkochten hun kunsten,
Gave the toddlers shopping carts
Gaf de peuters winkelwagentjes
Raised the prices, raised the rent
Verhoogde de prijzen, verhoogde de huur
Some days I wish that I could go back again
Op sommige dagen zou ik willen dat ik weer terug kon gaan
Noooo, I can't go back again
Nee, ik kan niet meer terug
horus
horus
ridge
nok
:
:
Just like they do in Florida
Net zoals ze dat in Florida doen
Down in Celebration, Florida
In Celebration, Florida
And when every road is Main Street, U.S.A.
En als elke weg Main Street is, VS.
We'll be safely kept at bay
We worden veilig op afstand gehouden
From any disruption or display
Van elke verstoring of vertoning
Of truth, adventure, love and rage
Van waarheid, avontuur, liefde en woede
Truth, adventure, love and rage
Waarheid, avontuur, liefde en woede
Truth, adventure, love and rage HEY!
Waarheid, avontuur, liefde en woede HEY!
horus
horus
Every Town will celebrate, Every Town will celebrate
Elke stad zal feestvieren, elke stad zal feestvieren
Every Town will celebrate someday!
Elke stad zal het ooit vieren!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
