Fare Well, Good Fellows Paroles Traduction Française
Erik Petersen - Adieu, bons amis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Adieu, mes amis, vos voies ne sont pas pour moi
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Adieu, mes amis, vos voies ne sont pas pour moi
Rest upon your laurels, glad you found your peace, but
Reposez-vous sur vos lauriers, heureux d'avoir trouvé la paix, mais
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Adieu, mes amis, vos voies ne sont pas pour moi
Rapping at the chapel door
Frapper à la porte de la chapelle
Sweeping up an enemy's floor
Balayer le sol d'un ennemi
Do not touch or make a sound
Ne touchez pas et ne faites pas de bruit
Keep your eyes upon the ground
Gardez les yeux sur le sol
Read your countless volumes
Lisez vos innombrables volumes
Shunned your many sins
J'ai évité tes nombreux péchés
But I cannot find salvation
Mais je ne trouve pas le salut
In the rattlin? of your tins
Dans le hochet ? de vos boîtes
I wish good to your children
je souhaite du bien à vos enfants
And their own children, too
Et leurs propres enfants aussi
But your armor will not fit me
Mais ton armure ne m'ira pas
Although, fine, it's suiting you
Même si, très bien, ça te va
A flag is waved, a bomb is thrown
Un drapeau est agité, une bombe est lancée
So many names and dates to know
Tant de noms et de dates à connaître
Books upon the books are stacked
Les livres sur les livres sont empilés
To get something so simple back
Pour récupérer quelque chose d'aussi simple
We're talkin? revolution
On parle ? révolution
But spirals not the spins
Mais les spirales, pas les tours
Where you fall down, dizzy
Où tu tombes, étourdi
And forget where to begin
Et j'oublie par où commencer
Turn your blessings into weapons
Transformez vos bénédictions en armes
And hold them before your chest
Et tiens-les devant ta poitrine
To you and all your comrades
A toi et à tous tes camarades
I only wish the best
Je ne souhaite que le meilleur
We may not meet again
Nous ne nous reverrons peut-être plus
For we are treading separate trails
Car nous suivons des sentiers séparés
But I'll cast off and think of you
Mais je vais lâcher prise et penser à toi
On seas or roads or rails
Sur les mers, les routes ou les rails
Hit chords hard, with power:
Frappez les accords avec force et puissance :
From chapels to the armies
Des chapelles aux armées
Magician to the knave
Magicien au valet
You either blaze your own trail
Soit vous tracez votre propre voie
Or you're diggin? yer own grave
Ou tu creuses ? ta propre tombe
End on A
Terminer sur A
--MiScHiEf BrEw--
--MiScHiEf BrEw--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
