Fare Well, Good Fellows Testo Traduzione Italiana
Erik Petersen - Addio, bravi ragazzi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Addio, bravi ragazzi, le vostre vie non fanno per me
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Addio, bravi ragazzi, le vostre vie non fanno per me
Rest upon your laurels, glad you found your peace, but
Riposa sugli allori, felice di aver trovato la pace, ma
Farewell, good fellows, your ways are not for me
Addio, bravi ragazzi, le vostre vie non fanno per me
Rapping at the chapel door
Bussare alla porta della cappella
Sweeping up an enemy's floor
Spazzare il pavimento di un nemico
Do not touch or make a sound
Non toccare né emettere suoni
Keep your eyes upon the ground
Tieni gli occhi a terra
Read your countless volumes
Leggi i tuoi innumerevoli volumi
Shunned your many sins
Hai evitato i tuoi molti peccati
But I cannot find salvation
Ma non riesco a trovare la salvezza
In the rattlin? of your tins
Nel tintinnio? delle tue lattine
I wish good to your children
Auguro il bene ai tuoi figli
And their own children, too
E anche i loro stessi figli
But your armor will not fit me
Ma la tua armatura non mi va bene
Although, fine, it's suiting you
Anche se va bene, ti sta bene
A flag is waved, a bomb is thrown
Si sventola una bandiera, si lancia una bomba
So many names and dates to know
Tanti nomi e date da sapere
Books upon the books are stacked
Libri su libri sono impilati
To get something so simple back
Per riavere qualcosa di così semplice
We're talkin? revolution
Stiamo parlando? rivoluzione
But spirals not the spins
Ma le spirali non le rotazioni
Where you fall down, dizzy
Dove cadi, hai le vertigini
And forget where to begin
E dimentica da dove cominciare
Turn your blessings into weapons
Trasforma le tue benedizioni in armi
And hold them before your chest
E tienili davanti al petto
To you and all your comrades
A te e a tutti i tuoi compagni
I only wish the best
Auguro solo il meglio
We may not meet again
Potremmo non incontrarci più
For we are treading separate trails
Perché stiamo percorrendo sentieri separati
But I'll cast off and think of you
Ma lascerò gli ormeggi e penserò a te
On seas or roads or rails
Sui mari, sulle strade o sulle rotaie
Hit chords hard, with power:
Colpisci gli accordi forte, con potenza:
From chapels to the armies
Dalle cappelle agli eserciti
Magician to the knave
Mago al fante
You either blaze your own trail
O traccia la tua strada
Or you're diggin? yer own grave
O stai scavando? la tua tomba
End on A
Termina con A
--MiScHiEf BrEw--
--MiScHiEf BrEw--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
