Gotta Figure This Out Liedtext Deutsche Übersetzung
Erin McCarley – Das muss ich herausfinden
Erin McCarley - Gotta Figure This Out Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
GOTTA FIGURE THIS OUT ? Erin McCarley
Müssen Sie das herausfinden? Erin McCarley
The Fmaj7s might simply be Fs and the Dm7 might be something else, but
Die Fmaj7s könnten einfach Fs sein und die Dm7 könnte etwas anderes sein, aber
other than that I think I got most of it. At the end, the guitar seems
Ansonsten denke ich, dass ich das meiste davon bekommen habe. Am Ende scheint die Gitarre
to be mostly strumming. Have fun.
hauptsächlich klimpern. Viel Spaß.
INTRO1 (piano)
INTRO1 (Klavier)
INTRO2 (guitar) VERSE1
INTRO2 (Gitarre) VERSE1
VERSE1
VERS1
I separated my heart from my head, to feel out what's inside
Ich habe mein Herz von meinem Kopf getrennt, um herauszufinden, was drin ist
I don't like what I see so I say good night
Mir gefällt nicht, was ich sehe, also sage ich gute Nacht
Don't wake me 'cause I'm dreaming in colour
Weck mich nicht, denn ich träume in Farbe
Black and white is not my friend
Schwarz und Weiß ist nicht mein Freund
Candy-coated figures hold me in my bed
Mit Süßigkeiten überzogene Gestalten halten mich in meinem Bett
I've never been so deep inside a shadow
Ich war noch nie so tief in einem Schatten
I've never been so insecure of what I know
Ich war noch nie so unsicher in Bezug auf das, was ich weiß
CHORUS1
CHOR1
CHORUS1
CHOR1
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Ich muss es herausfinden, ich brauche eine Geschichte, die ich erzählen kann
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Wo ist das Gefühl, nach dem ich mich sehne, ich muss es herausfinden
Before I lose you, love
Bevor ich dich verliere, Liebes
s4
s4
VERSE2 (play like verse 1, picking)
Strophe 2 (spielen wie Strophe 1, Auswahl)
Big city streets are calling me loud, the busy keeps me high
Die Straßen der Großstädte rufen mich laut an, die Hektik hält mich high
Well this quiet town is wearing me down tonight
Nun, diese ruhige Stadt macht mich heute Abend fertig
Well I know that I should stay here for a while
Nun, ich weiß, dass ich eine Weile hier bleiben sollte
Listen to the sound, of my shaky heart
Hören Sie auf den Klang meines zitternden Herzens
Looking for gold in the ground
Auf der Suche nach Gold im Boden
PRE-CHORUS (play like before, picking)
PRE-CHORUS (wie zuvor spielen, auswählen)
I've never been so deep inside a shadow
Ich war noch nie so tief in einem Schatten
I've never been so insecure of what I know
Ich war noch nie so unsicher in Bezug auf das, was ich weiß
CHORUS2 (strum the chords)
CHORUS2 (die Akkorde spielen)
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Ich muss es herausfinden, ich brauche eine Geschichte, die ich erzählen kann
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Wo ist das Gefühl, nach dem ich mich sehne, ich muss es herausfinden
Before I lose you, before I lose you, love
Bevor ich dich verliere, bevor ich dich verliere, Liebes
INTERLUDE (pick this progression or strum the chords, repeat x2)
ZWISCHENSPIEL (wählen Sie diese Sequenz oder klimpern Sie die Akkorde, wiederholen Sie x2)
BRIDGE (strum the chords)
BRIDGE (klimpert die Akkorde)
It's not ok to make you wait, to make you wonder why I
Es ist nicht in Ordnung, dich warten zu lassen und dich fragen zu lassen, warum ich
Can't hold you close and give you hope
Ich kann dich nicht festhalten und dir Hoffnung geben
That this will be all right
Dass das alles gut wird
I wanna make it right
Ich möchte es richtig machen
CHORUS/OUTRO (strumming after two first lines)
CHOR/OUTRO (Klimpern nach zwei ersten Zeilen)
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Ich muss das herausfinden, ich brauche eine Geschichte, die ich erzählen kann
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Wo ist das Gefühl, nach dem ich mich sehne, ich muss es herausfinden
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Ich muss das herausfinden, ich brauche eine Geschichte, die ich erzählen kann
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Wo ist das Gefühl, nach dem ich mich sehne, ich muss es herausfinden
Before I lose you
Bevor ich dich verliere
Before I lose you
Bevor ich dich verliere
Before I lose you, love.
Bevor ich dich verliere, Liebes.
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
