Gotta Figure This Out Versuri Traducere în Română

Erin McCarley - Trebuie să-mi dau seama

by Erin McCarley

Erin McCarley - Gotta Figure This Out versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Gotta Figure This Out - Erin McCarley
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Erin McCarley Gotta Figure This Out

GOTTA FIGURE THIS OUT ? Erin McCarley
TREBUIE SĂ ÎNTĂLGĂ ASTA? Erin McCarley
The Fmaj7s might simply be Fs and the Dm7 might be something else, but
Fmaj7-urile ar putea fi pur și simplu F-uri și Dm7-ul ar putea fi altceva, dar
other than that I think I got most of it. At the end, the guitar seems
în afară de asta, cred că am primit cea mai mare parte. La final, chitara pare
to be mostly strumming. Have fun.
a fi mai ales strumând. A se distra.
INTRO1 (piano)
INTRO1 (pian)
INTRO2 (guitar) VERSE1
INTRO2 (chitară) VERSE1
VERSE1
VERSEUL 1
I separated my heart from my head, to feel out what's inside
Mi-am despărțit inima de cap, ca să simt ce este înăuntru
I don't like what I see so I say good night
Nu-mi place ce văd așa că vă spun noapte bună
Don't wake me 'cause I'm dreaming in colour
Nu mă trezi pentru că visez colorat
Black and white is not my friend
Alb-negru nu este prietenul meu
Candy-coated figures hold me in my bed
Siluete îmbrăcate cu bomboane mă țin în patul meu
I've never been so deep inside a shadow
Nu am fost niciodată atât de adânc într-o umbră
I've never been so insecure of what I know
Nu am fost niciodată atât de nesigur de ceea ce știu
CHORUS1
REFR1
CHORUS1
REFR1
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Trebuie să-mi dau seama, am nevoie de o poveste de spus
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Unde este sentimentul după care tânjesc, trebuie să-mi dau seama
Before I lose you, love
Înainte să te pierd, iubire
s4
s4
VERSE2 (play like verse 1, picking)
VERSE2 (jucați ca versetul 1, alegerea)
Big city streets are calling me loud, the busy keeps me high
Străzile mari ale orașului mă sună tare, aglomerația mă ține sus
Well this quiet town is wearing me down tonight
Ei bine, acest oraș liniștit mă obosește în seara asta
Well I know that I should stay here for a while
Ei bine, știu că ar trebui să stau aici o vreme
Listen to the sound, of my shaky heart
Ascultă sunetul inimii mele tremurate
Looking for gold in the ground
Caut aur în pământ
PRE-CHORUS (play like before, picking)
PRE-FREN (jucați ca înainte, alegeți)
I've never been so deep inside a shadow
Nu am fost niciodată atât de adânc într-o umbră
I've never been so insecure of what I know
Nu am fost niciodată atât de nesigur de ceea ce știu
CHORUS2 (strum the chords)
CHORUS2 (strimbează acordurile)
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Trebuie să-mi dau seama, am nevoie de o poveste de spus
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Unde este sentimentul după care tânjesc, trebuie să-mi dau seama
Before I lose you, before I lose you, love
Înainte să te pierd, înainte să te pierd, iubire
INTERLUDE (pick this progression or strum the chords, repeat x2)
INTERLUDE (alegeți această progresie sau întonați acordurile, repetați x2)
BRIDGE (strum the chords)
BRIDGE (strimbează acordurile)
It's not ok to make you wait, to make you wonder why I
Nu e ok să te fac să aștepți, să te faci să te întrebi de ce eu
Can't hold you close and give you hope
Nu te pot ține aproape și să-ți dea speranță
That this will be all right
Că asta va fi în regulă
I wanna make it right
Vreau să fac bine
CHORUS/OUTRO (strumming after two first lines)
CHOR/OUTRO (strumând după două primele versuri)
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Trebuie să-mi dau seama, am nevoie de o poveste de spus
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Unde este sentimentul după care tânjesc, trebuie să-mi dau seama
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Trebuie să-mi dau seama, am nevoie de o poveste de spus
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
Unde este sentimentul după care tânjesc, trebuie să-mi dau seama
Before I lose you
Înainte să te pierd
Before I lose you
Înainte să te pierd
Before I lose you, love.
Înainte să te pierd, iubire.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.