Gotta Figure This Out Letra Traducción al Español
Erin McCarley - Tengo que resolver esto
Erin McCarley - Gotta Figure This Out letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
GOTTA FIGURE THIS OUT ? Erin McCarley
¿TENGO QUE DESCUBRIR ESTO? Erin McCarley
The Fmaj7s might simply be Fs and the Dm7 might be something else, but
Los Fmaj7 podrían ser simplemente Fs y el Dm7 podría ser otra cosa, pero
other than that I think I got most of it. At the end, the guitar seems
Aparte de eso, creo que obtuve la mayor parte. Al final, la guitarra parece
to be mostly strumming. Have fun.
estar principalmente rasgueando. Divertirse.
INTRO1 (piano)
INTRO1 (piano)
INTRO2 (guitar) VERSE1
INTRO2 (guitarra) VERSO1
VERSE1
VERSO1
I separated my heart from my head, to feel out what's inside
Separé mi corazón de mi cabeza, para sentir lo que hay dentro
I don't like what I see so I say good night
No me gusta lo que veo así que digo buenas noches.
Don't wake me 'cause I'm dreaming in colour
No me despiertes porque estoy soñando en color
Black and white is not my friend
El blanco y el negro no son mis amigos.
Candy-coated figures hold me in my bed
Figuras cubiertas de caramelo me sostienen en mi cama
I've never been so deep inside a shadow
Nunca he estado tan dentro de una sombra
I've never been so insecure of what I know
Nunca he estado tan inseguro de lo que sé
CHORUS1
CORO1
CHORUS1
CORO1
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Tengo que resolverlo, necesito una historia que contar
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
¿Dónde está el sentimiento que anhelo? Tengo que descubrirlo.
Before I lose you, love
Antes de perderte amor
s4
s4
VERSE2 (play like verse 1, picking)
VERSO 2 (tocar como el versículo 1, escogiendo)
Big city streets are calling me loud, the busy keeps me high
Las calles de la gran ciudad me llaman fuerte, el ajetreo me mantiene alto
Well this quiet town is wearing me down tonight
Bueno, esta ciudad tranquila me está desgastando esta noche
Well I know that I should stay here for a while
Bueno, sé que debería quedarme aquí por un tiempo.
Listen to the sound, of my shaky heart
Escucha el sonido de mi corazón tembloroso.
Looking for gold in the ground
Buscando oro en la tierra
PRE-CHORUS (play like before, picking)
PRE-CORO (toca como antes, escogiendo)
I've never been so deep inside a shadow
Nunca he estado tan dentro de una sombra
I've never been so insecure of what I know
Nunca he estado tan inseguro de lo que sé
CHORUS2 (strum the chords)
CORO2 (rasgueo de los acordes)
I've gotta figure it out, I need a story to tell
Tengo que resolverlo, necesito una historia que contar
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
¿Dónde está el sentimiento que anhelo? Tengo que descubrirlo.
Before I lose you, before I lose you, love
Antes de perderte, antes de perderte, amor
INTERLUDE (pick this progression or strum the chords, repeat x2)
INTERLUDIO (elige esta progresión o rasguea los acordes, repite x2)
BRIDGE (strum the chords)
BRIDGE (rasguea los acordes)
It's not ok to make you wait, to make you wonder why I
No está bien hacerte esperar, hacerte preguntarte por qué yo
Can't hold you close and give you hope
No puedo abrazarte cerca y darte esperanza
That this will be all right
que esto estará bien
I wanna make it right
quiero hacerlo bien
CHORUS/OUTRO (strumming after two first lines)
CORO/OUTRO (rasgueo después de las dos primeras líneas)
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Tengo que resolver esto, necesito una historia que contar
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
¿Dónde está el sentimiento que anhelo? Tengo que descubrirlo.
I've gotta figure this out, I need a story to tell
Tengo que resolver esto, necesito una historia que contar
Where's the feeling I long for, I've gotta figure it out
¿Dónde está el sentimiento que anhelo? Tengo que descubrirlo.
Before I lose you
Antes de que te pierda
Before I lose you
Antes de que te pierda
Before I lose you, love.
Antes de perderte, amor.
Comment, rate, appreciate!
¡Comenta, califica, aprecia!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
