To a Hammer Letra Traducción al Español
Erin McKeown - A un martillo
by Erin McKeown
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erin McKeown - To a Hammer
Erin McKeown - A un martillo
she plays it super easy moving the C up two frets to get the Dadd4, and tweaks the G to
ella lo toca muy fácil moviendo la C hacia arriba dos trastes para obtener el Dadd4, y ajusta la G para
get the Cadd9 in roughly the same position
colocar el Cadd9 aproximadamente en la misma posición
G = 3,2,o,o,3,3
G = 3,2,o,o,3,3
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
C = 3,3,2,o,1,o
C = 3,3,2,o,1,o
Dadd4 = 5,5,4,o,3,x
Papá4 = 5,5,4,o,3,x
Em = o,2,2,o,o,o
Em = o,2,2,o,o,o
I will never leave you and you will never know it
Nunca te dejaré y nunca lo sabrás
I've never known it so plain
Nunca lo había visto tan claro
I will be the one to pretend it was nothing
Seré yo quien finja que no fue nada.
To a blind man each day looks the same
Para un ciego cada día parece igual
To a blind man each day looks the same
Para un ciego cada día parece igual
Was it love? Was it travel? Was it true? Was it tragic?
¿Fue amor? ¿Fue un viaje? ¿Era verdad? ¿Fue trágico?
We fucked all but in name
Nos follamos a todos menos de nombre.
But when you say it's over, I will say it's over
Pero cuando digas que se acabó, yo diré que se acabó.
For a banker counts more than the change
Para un banquero cuenta más que el cambio
A banker counts more than the change
Un banquero cuenta más que el cambio.
My name in salt, your name in marble
Mi nombre en sal, tu nombre en mármol
One trace is gone and one stays
Un rastro se ha ido y el otro permanece
I will never leave you and you will never know it
Nunca te dejaré y nunca lo sabrás
To a player everything is a game
Para un jugador todo es un juego.
To a player everything is a game
Para un jugador todo es un juego.
((Lesbian Smurfette crosses the bridge))
((Pitufina Lesbiana cruza el puente))
La La La La....
La La La La....
My name in salt, your name in marble
Mi nombre en sal, tu nombre en mármol
The echo will be the refrain
El eco será el estribillo
I will hold the secret and you will never see it
Guardaré el secreto y nunca lo verás
For the handsomest flower still fades
Porque la flor más hermosa aún se desvanece
The handsomest flower still fades
La flor más hermosa aún se desvanece
And as each day goes by we'll have better goodbyes
Y a medida que pasen los días tendremos mejores despedidas.
That's the beauty of time and of scale
Esa es la belleza del tiempo y de la escala.
But when I close my eyes I will still see your light
Pero cuando cierro los ojos todavía veré tu luz
For a train only follows its rail
Porque un tren sólo sigue su raíl
A train only follows its rail
Un tren sólo sigue su raíl.
We'll be the ones to pass on forever
Seremos nosotros los que pasaremos para siempre.
For forever will doom us to fail
Porque para siempre nos condenará al fracaso
I will never leave you and you will never know it
Nunca te dejaré y nunca lo sabrás
To a hammer everything is a nail
Para un martillo todo es un clavo.
To a hammer everything is a nail
Para un martillo todo es un clavo.
^bicycles^
^bicicletas^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
