To a Hammer Testo Traduzione Italiana

Erin McKeown - Al martello

by Erin McKeown

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erin McKeown To a Hammer

Erin McKeown - To a Hammer
Erin McKeown - Al martello
she plays it super easy moving the C up two frets to get the Dadd4, and tweaks the G to
suona molto facilmente spostando la C su di due tasti per ottenere Dadd4 e modifica la G
get the Cadd9 in roughly the same position
porta il Cadd9 più o meno nella stessa posizione
G = 3,2,o,o,3,3
G = 3,2,o,o,3,3
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
C = 3,3,2,o,1,o
C = 3,3,2,o,1,o
Dadd4 = 5,5,4,o,3,x
Papà4 = 5,5,4,o,3,x
Em = o,2,2,o,o,o
Em = o,2,2,o,o,o
I will never leave you and you will never know it
Non ti lascerò mai e tu non lo saprai mai
I've never known it so plain
Non l'ho mai conosciuto in modo così evidente
I will be the one to pretend it was nothing
Sarò io a far finta di niente
To a blind man each day looks the same
Per un cieco ogni giorno sembra uguale
To a blind man each day looks the same
Per un cieco ogni giorno sembra uguale
Was it love? Was it travel? Was it true? Was it tragic?
Era amore? Era un viaggio? Era vero? È stato tragico?
We fucked all but in name
Abbiamo scopato tutto tranne che di nome
But when you say it's over, I will say it's over
Ma quando dici che è finita, dirò che è finita
For a banker counts more than the change
Per un banchiere conta più il resto
A banker counts more than the change
Un banchiere conta più del resto
My name in salt, your name in marble
Il mio nome nel sale, il tuo nome nel marmo
One trace is gone and one stays
Una traccia scompare e l'altra resta
I will never leave you and you will never know it
Non ti lascerò mai e tu non lo saprai mai
To a player everything is a game
Per un giocatore tutto è un gioco
To a player everything is a game
Per un giocatore tutto è un gioco
((Lesbian Smurfette crosses the bridge))
((Puffetta lesbica attraversa il ponte))
La La La La....
La La La La....
My name in salt, your name in marble
Il mio nome nel sale, il tuo nome nel marmo
The echo will be the refrain
L'eco sarà il ritornello
I will hold the secret and you will never see it
Terrò il segreto e tu non lo vedrai mai
For the handsomest flower still fades
Perché il fiore più bello appassisce ancora
The handsomest flower still fades
Il fiore più bello appassisce ancora
And as each day goes by we'll have better goodbyes
E ogni giorno che passa avremo addii migliori
That's the beauty of time and of scale
Questa è la bellezza del tempo e della scala
But when I close my eyes I will still see your light
Ma quando chiudo gli occhi vedrò ancora la tua luce
For a train only follows its rail
Perché un treno segue solo la sua rotaia
A train only follows its rail
Un treno segue solo la sua rotaia
We'll be the ones to pass on forever
Saremo noi a morire per sempre
For forever will doom us to fail
Perché per sempre ci condannerà a fallire
I will never leave you and you will never know it
Non ti lascerò mai e tu non lo saprai mai
To a hammer everything is a nail
Per un martello tutto è un chiodo
To a hammer everything is a nail
Per un martello tutto è un chiodo
^bicycles^
^biciclette^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.