To a Hammer 歌詞 日本語訳
エリン・マッキューン - ハンマーへ
by Erin McKeown
Erin McKeown - To a Hammer の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Erin McKeown - To a Hammer
エリン・マッキューン - ハンマーへ
she plays it super easy moving the C up two frets to get the Dadd4, and tweaks the G to
彼女は、C を 2 フレット上に移動して Dadd4 を取得し、G を微調整して非常に簡単に演奏します。
get the Cadd9 in roughly the same position
Cadd9 をほぼ同じ位置に配置します
G = 3,2,o,o,3,3
G = 3,2,o,o,3,3
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
Cadd9 = o,3,2,o,3,o
C = 3,3,2,o,1,o
C = 3,3,2,o,1,o
Dadd4 = 5,5,4,o,3,x
Dadd4 = 5,5,4,o,3,x
Em = o,2,2,o,o,o
Em = o,2,2,o,o,o
I will never leave you and you will never know it
私は決してあなたを離れることはありません、そしてあなたはそれを決して知ることはありません
I've never known it so plain
こんなに分かりやすいとは今まで知らなかった
I will be the one to pretend it was nothing
何もなかったことにするのは私だ
To a blind man each day looks the same
盲人にとっては毎日が同じように見える
To a blind man each day looks the same
盲人にとっては毎日が同じように見える
Was it love? Was it travel? Was it true? Was it tragic?
それは愛でしたか?旅行でしたか?それは本当でしたか?それは悲劇的でしたか?
We fucked all but in name
私たちは名目以外はすべて犯した
But when you say it's over, I will say it's over
でも、あなたがそれが終わったと言うとき、私はそれが終わったと言います
For a banker counts more than the change
銀行家にとっては小銭以上の価値があるからです
A banker counts more than the change
銀行家は小銭以上のものを重視する
My name in salt, your name in marble
私の名前は塩で、あなたの名前は大理石で
One trace is gone and one stays
一つの痕跡は消え、もう一つは残る
I will never leave you and you will never know it
私は決してあなたを離れることはありません、そしてあなたはそれを決して知ることはありません
To a player everything is a game
プレイヤーにとってはすべてがゲームだ
To a player everything is a game
プレイヤーにとってはすべてがゲームだ
((Lesbian Smurfette crosses the bridge))
((レズビアンのスマーフェットが橋を渡る))
La La La La....
ララララ……。
My name in salt, your name in marble
私の名前は塩で、あなたの名前は大理石で
The echo will be the refrain
エコーがリフレインになる
I will hold the secret and you will never see it
私が秘密を守ります、そしてあなたには決して見られません
For the handsomest flower still fades
最も美しい花はまだ色褪せるから
The handsomest flower still fades
最も美しい花はまだ色褪せる
And as each day goes by we'll have better goodbyes
そして日が経つにつれて、私たちはより良い別れを迎えるでしょう
That's the beauty of time and of scale
それが時間と規模の美しさです
But when I close my eyes I will still see your light
でも目を閉じてもあなたの光が見えるよ
For a train only follows its rail
電車はレールに従うだけだから
A train only follows its rail
電車はレールに沿って進むだけです
We'll be the ones to pass on forever
永遠に受け継いでいくのは私たちだ
For forever will doom us to fail
永遠に私たちは失敗する運命にあるから
I will never leave you and you will never know it
私は決してあなたを離れることはありません、そしてあなたはそれを決して知ることはありません
To a hammer everything is a nail
ハンマーにとってはすべてが釘だ
To a hammer everything is a nail
ハンマーにとってはすべてが釘だ
^bicycles^
^自転車^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
