Let Me Blow Ya Mind Paroles Traduction Française

Eve - Laissez-moi vous époustoufler

by Eve

Eve - Let Me Blow Ya Mind paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Let Me Blow Ya Mind - Eve
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eve Let Me Blow Ya Mind

Uh, uh, uh, huh
Euh, euh, euh, hein
Yo, yo
Yo, yo
Drop your glasses, shake your asses
Lâchez vos lunettes, secouez vos fesses
Face screwed up like you having hot flashes
Le visage est foutu comme si tu avais des bouffées de chaleur
Which one, pick one, this one, classic
Lequel, choisis-en un, celui-là, classique
Red from blonde, yeah b**ch I'm drastic
Rouge de blonde, ouais, salope, je suis radical
Why this, why that, lips stop askin
Pourquoi ceci, pourquoi cela, les lèvres arrêtent de demander
Listen to me baby, relax and start passin
Écoute-moi bébé, détends-toi et commence à passer
Expressway, hair back, weavin through the traffic
Autoroute, cheveux en arrière, se faufilant dans le trafic
This one strong should be labeled as a hazard
Celui-ci devrait être étiqueté comme un danger
Some of y'all niggas hot, sike I'm gassin
Certains d'entre vous sont chauds, comme si je gaspillais
Clowns I spot em and I can't stop laughin
Des clowns, je les repère et je ne peux pas m'arrêter de rire
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin
Facile à venir, facile à partir, E-V va durer
Jealousy, let it go, results could be tragic
La jalousie, laisse tomber, les résultats pourraient être tragiques
Some of y'all aint writin well, too concerned with fashion
Certains d'entre vous n'écrivent pas bien, trop préoccupés par la mode
None of you aint Gizelle, cat walk and imagine
Aucun de vous n'est Gizelle, le chat marche et imagine
Alotta y'all Hollywood, drama, passed it
Beaucoup d'Hollywood, de drames, je l'ai dépassé
Cut b**ch, camera off, real sh*t, blast it
Coupez cette salope, éteignez la caméra, c'est de la vraie merde, faites exploser
(CHORUS: Gwen Stefani)
(CHŒUR : Gwen Stefani)
And if I had to give you more
Et si je devais t'en donner plus
It's only been a year
Cela ne fait qu'un an
Now I got my foot through the door
Maintenant j'ai mis mon pied dans la porte
And I aint goin nowhere
Et je ne vais nulle part
It took awhile to get me in
Il m'a fallu du temps pour entrer
And I'm gonna take my time
Et je vais prendre mon temps
Don't fight that good sh*t in your ear
Ne combats pas cette bonne merde dans ton oreille
Now let me blow ya mind
Maintenant, laisse-moi t'épater
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Ils veulent se mettre en banque, monter en puissance, ça me donne le vertige
Shank up, haters wanna come after me
Arrêtez-vous, les haineux veulent s'en prendre à moi
You aint a gangster, prankster, too much to eat
Tu n'es pas un gangster, un farceur, tu as trop à manger
Snakes in my path wanna smile up at me
Les serpents sur mon chemin veulent me sourire
Now while you grittin your teeth
Maintenant, pendant que tu serres les dents
Frustration baby you gotta breathe
Frustration bébé tu dois respirer
Take alot more than you to get rid of me
Prends bien plus que toi pour te débarrasser de moi
You see I do what they can't do, I just do me
Tu vois, je fais ce qu'ils ne peuvent pas faire, je le fais juste moi
Aint no stress when it comes to stage, get what you see
Il n'y a pas de stress quand il s'agit de monter sur scène, obtenez ce que vous voyez
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Retrouve-moi au labo, stylo et bloc-notes, n'y crois pas
Huh, sixteens mine, create my own lines
Huh, j'ai seize ans, je crée mes propres lignes
Love for my wordplay that's hard to find
L'amour pour mon jeu de mots difficile à trouver
Sophomore, I aint scared, one of a kind
En deuxième année, je n'ai pas peur, unique en son genre
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Tout ce que je fais, c'est réfléchir aux moyens de faire de tes fans les miens
Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine
Les yeux injectés de sang, le stress, ça fait froid dans le dos
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
Huh, j'ai mal au ventre, j'aimerais écrire tes rimes
And if I had to give you more
Et si je devais t'en donner plus
It's only been a year
Cela ne fait qu'un an
Now I got my foot through the door
Maintenant j'ai mis mon pied dans la porte
And I aint goin nowhere
Et je ne vais nulle part
It took awhile to get me in
Il m'a fallu du temps pour entrer
And I'm gonna take my time
Et je vais prendre mon temps
Don't fight that good sh*t in your ear
Ne combats pas cette bonne merde dans ton oreille
Now let me blow ya mind
Maintenant, laisse-moi t'épater
(Eve)
(Ève)
Let your bones crack
Laisse tes os craquer
Your back pop, I can't stop
Ton retour pop, je ne peux pas m'arrêter
Excitement, glock shots from your stash box
Excitation, tirs de glock depuis votre boîte de cachette
f**k it, thugged out, I respect the cash route
merde, voyou, je respecte la route du cash
Locked down, blastin, sets while I mash out
Verrouillé, blastin, se met en place pendant que j'écrase
Yeah nigga, mash out, D-R-E
Ouais négro, écrase-toi, D-R-E
Back track, think back, E-V-E
Retour en arrière, repensez-y, E-V-E
Do you like that (ooooh), you got to I know you
Est-ce que tu aimes ça (ooooh), tu dois le faire, je te connais
Had you in a trance first glance from the floor too
T'étais aussi en transe au premier regard depuis le sol
Don't believe I'll show you, take you with me
Ne crois pas que je vais te montrer, t'emmener avec moi
Turn you on, pension gone, give you relief
Je t'excite, la pension est partie, je te soulage
Put your trust in a bomb when you listen to me
Fais confiance à une bombe quand tu m'écoutes
'Dancin much, get it all? now I'm complete, uh huh
« Tu danses beaucoup, tu as tout compris ? maintenant je suis terminé, euh hein
Still stallion, brick house, pile it on
Toujours étalon, maison en brique, empilez-le dessus
Ryde or Die, b**ch, double R, can't crawl
Ryde or Die, salope, double R, je ne peux pas ramper
Beware, cuz I crush anything I land on
Attention, parce que j'écrase tout ce sur quoi j'atterrisse
Me here, aint no mistake nigga it was planned on
Moi ici, ce n'est pas une erreur, négro, c'était prévu
And if I had to give you more
Et si je devais t'en donner plus
It's only been a year
Cela ne fait qu'un an
Now I got my foot through the door
Maintenant j'ai mis mon pied dans la porte
And I aint goin nowhere
Et je ne vais nulle part
It took awhile to get me in
Il m'a fallu du temps pour entrer
And I'm gonna take my time
Et je vais prendre mon temps
Don't fight that good sh*t in your ear
Ne combats pas cette bonne merde dans ton oreille
Now let me blow ya mind
Maintenant, laisse-moi t'épater

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.