Let Me Blow Ya Mind Versuri Traducere în Română
Eve - Let Me Blow Ya Mind
by Eve
Eve - Let Me Blow Ya Mind versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Uh, uh, uh, huh
Uh, uh, uh, huh
Yo, yo
Eu, eu
Drop your glasses, shake your asses
Aruncă-ți ochelarii, scutură-ți fundurile
Face screwed up like you having hot flashes
Fața înșurubată de parcă ai avea bufeuri
Which one, pick one, this one, classic
Pe care, alege unul, acesta, clasic
Red from blonde, yeah b**ch I'm drastic
Roșu de la blondă, da, nenorocită, sunt drastic
Why this, why that, lips stop askin
De ce asta, de ce asta, buzele nu mai cer
Listen to me baby, relax and start passin
Ascultă-mă iubito, relaxează-te și începe să treci
Expressway, hair back, weavin through the traffic
Autostradă, părul pe spate, trecând prin trafic
This one strong should be labeled as a hazard
Acesta puternic ar trebui să fie etichetat ca un pericol
Some of y'all niggas hot, sike I'm gassin
Unii dintre voi toți negri sunt fierbinți, de parcă sunt gazos
Clowns I spot em and I can't stop laughin
Clovnii îi zăresc și nu mă pot opri din râs
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin
Ușor venit, ușor, E-V va fi lastin
Jealousy, let it go, results could be tragic
Gelozie, dă-i drumul, rezultatele ar putea fi tragice
Some of y'all aint writin well, too concerned with fashion
Unii dintre voi nu scriu bine, prea preocupați de modă
None of you aint Gizelle, cat walk and imagine
Niciunul dintre voi nu este Gizelle, pisica merge și imaginează-ți
Alotta y'all Hollywood, drama, passed it
Multa voastră Hollywood, dramă, ați trecut
Cut b**ch, camera off, real sh*t, blast it
Tăiați rahat, camera oprită, rahat adevărat, explodează
(CHORUS: Gwen Stefani)
(FREN: Gwen Stefani)
And if I had to give you more
Și dacă ar fi să-ți dau mai mult
It's only been a year
A trecut doar un an
Now I got my foot through the door
Acum am băgat piciorul pe uşă
And I aint goin nowhere
Și nu merg nicăieri
It took awhile to get me in
A durat ceva timp să mă bag
And I'm gonna take my time
Și o să-mi iau timpul
Don't fight that good sh*t in your ear
Nu te lupta cu rahatul acela bun din urechea ta
Now let me blow ya mind
Acum, lasă-mă să te supar
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Ei vor să se ridice, să se ridice, mă amețește
Shank up, haters wanna come after me
Scăpați, cei care urăsc vor să vină după mine
You aint a gangster, prankster, too much to eat
Nu ești un gangster, fars, prea mult de mâncat
Snakes in my path wanna smile up at me
Șerpii din calea mea vor să-mi zâmbească
Now while you grittin your teeth
Acum în timp ce strângi din dinți
Frustration baby you gotta breathe
Frustrare iubito, trebuie să respiri
Take alot more than you to get rid of me
Ia mai mult decât tine ca să scapi de mine
You see I do what they can't do, I just do me
Vezi că fac ceea ce ei nu pot face, doar mie
Aint no stress when it comes to stage, get what you see
Nu este stres când vine vorba de scenă, obțineți ceea ce vedeți
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Ne întâlnim în laborator, pix și bloc, nu crede
Huh, sixteens mine, create my own lines
Huh, șaisprezece al meu, creează-mi propriile replici
Love for my wordplay that's hard to find
Dragoste pentru jocul meu de cuvinte care este greu de găsit
Sophomore, I aint scared, one of a kind
Student al doilea, nu mi-e frică, unic
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Tot ce fac este să mă gândesc la modalități de a-ți face fanii ai mei
Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine
Ochii injectați în sânge, stres, îți încorporează coloana vertebrală
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
Huh, îți este rău de stomac și dorești să-ți scriu rimele
And if I had to give you more
Și dacă ar fi să-ți dau mai mult
It's only been a year
A trecut doar un an
Now I got my foot through the door
Acum am băgat piciorul pe uşă
And I aint goin nowhere
Și nu merg nicăieri
It took awhile to get me in
A durat ceva timp să mă bag
And I'm gonna take my time
Și o să-mi iau timpul
Don't fight that good sh*t in your ear
Nu te lupta cu rahatul acela bun din urechea ta
Now let me blow ya mind
Acum, lasă-mă să te supar
(Eve)
(Eve)
Let your bones crack
Lasă-ți oasele să crape
Your back pop, I can't stop
Pop din spate, nu mă pot opri
Excitement, glock shots from your stash box
Emoționare, fotografii Glock din cutia ta
f**k it, thugged out, I respect the cash route
La naiba, am luat-o, respect ruta de numerar
Locked down, blastin, sets while I mash out
Încuiat, blastin, se decorează în timp ce eu mash out
Yeah nigga, mash out, D-R-E
Da negrule, mash out, D-R-E
Back track, think back, E-V-E
Înapoi, gândește-te, E-V-E
Do you like that (ooooh), you got to I know you
Îți place asta (ooooh), trebuie să te cunosc
Had you in a trance first glance from the floor too
Ai avut și tu în transă prima privire de pe podea
Don't believe I'll show you, take you with me
Nu crede că îți voi arăta, ia-te cu mine
Turn you on, pension gone, give you relief
Pornește-te, pensia s-a dus, te ușurează
Put your trust in a bomb when you listen to me
Pune-ți încrederea într-o bombă când mă asculți
'Dancin much, get it all? now I'm complete, uh huh
„Dansezi mult, înțelegi totul? acum sunt complet, uh huh
Still stallion, brick house, pile it on
Încă armăsar, casă de cărămidă, grămadă-l
Ryde or Die, b**ch, double R, can't crawl
Ryde or Die, târfă, dublu R, nu se poate târa
Beware, cuz I crush anything I land on
Atenție, pentru că zdrobesc orice pe care aterizez
Me here, aint no mistake nigga it was planned on
Eu aici, nu e nicio greșeală negru cu care a fost plănuit
And if I had to give you more
Și dacă ar fi să-ți dau mai mult
It's only been a year
A trecut doar un an
Now I got my foot through the door
Acum am băgat piciorul pe uşă
And I aint goin nowhere
Și nu merg nicăieri
It took awhile to get me in
A durat ceva timp să mă bag
And I'm gonna take my time
Și o să-mi iau timpul
Don't fight that good sh*t in your ear
Nu te lupta cu rahatul acela bun din urechea ta
Now let me blow ya mind
Acum, lasă-mă să te supar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
