Let Me Blow Ya Mind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eve – Pozwól mi oszołomić Cię

by Eve

Eve - Let Me Blow Ya Mind tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Let Me Blow Ya Mind - Eve
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eve Let Me Blow Ya Mind

Uh, uh, uh, huh
Uch, uch, uch, uch
Yo, yo
Jo, tak
Drop your glasses, shake your asses
Rzuć okulary, potrząśnij tyłkami
Face screwed up like you having hot flashes
Twarz wykrzywiona, jakbyś miała uderzenia gorąca
Which one, pick one, this one, classic
Który, wybierz ten, ten, klasyczny
Red from blonde, yeah b**ch I'm drastic
Czerwony z blond, tak, suko, jestem drastyczny
Why this, why that, lips stop askin
Dlaczego to, dlaczego tamto, usta przestają pytać
Listen to me baby, relax and start passin
Posłuchaj mnie, kochanie, zrelaksuj się i zacznij podawać
Expressway, hair back, weavin through the traffic
Droga ekspresowa, włosy do tyłu, wijąca się w ruchu ulicznym
This one strong should be labeled as a hazard
Ten silny powinien być oznaczony jako zagrożenie
Some of y'all niggas hot, sike I'm gassin
Niektórzy z was, czarnuchy, są napaleni, tak jak ja zagazowuję się
Clowns I spot em and I can't stop laughin
Klauni, zauważam je i nie mogę przestać się śmiać
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin
Łatwo przyszło, łatwo poszło, E-V będzie trwałe
Jealousy, let it go, results could be tragic
Zazdrość, puść ją, skutki mogą być tragiczne
Some of y'all aint writin well, too concerned with fashion
Niektórzy z Was nie piszą dobrze, za bardzo interesują się modą
None of you aint Gizelle, cat walk and imagine
Żadna z was nie jest Gizelle, chodź jak kot i wyobraź sobie
Alotta y'all Hollywood, drama, passed it
Dużo Hollywood, dramat, minęło
Cut b**ch, camera off, real sh*t, blast it
Odetnij sukę, wyłącz kamerę, prawdziwe gówno, pierdol to
(CHORUS: Gwen Stefani)
(CHOR: Gwen Stefani)
And if I had to give you more
A gdybym musiał dać ci więcej
It's only been a year
Minął dopiero rok
Now I got my foot through the door
Teraz udało mi się przebić przez drzwi
And I aint goin nowhere
I nigdzie się nie wybieram
It took awhile to get me in
Wciągnięcie mnie do środka zajęło trochę czasu
And I'm gonna take my time
I nie spieszę się
Don't fight that good sh*t in your ear
Nie walcz z tym dobrym gównem w uchu
Now let me blow ya mind
A teraz pozwól, że cię zaskoczę
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Chcą nabić bank, podkręcić, przyprawia mnie o zawrót głowy
Shank up, haters wanna come after me
Ogarnij się, hejterzy chcą mnie dopaść
You aint a gangster, prankster, too much to eat
Nie jesteś gangsterem, dowcipnisie, za dużo do jedzenia
Snakes in my path wanna smile up at me
Węże na mojej drodze chcą się do mnie uśmiechać
Now while you grittin your teeth
Teraz, gdy zaciskasz zęby
Frustration baby you gotta breathe
Frustracja, kochanie, musisz oddychać
Take alot more than you to get rid of me
Potrzebuję o wiele więcej niż ty, żeby się mnie pozbyć
You see I do what they can't do, I just do me
Widzisz, robię to, czego oni nie mogą zrobić, po prostu robię siebie
Aint no stress when it comes to stage, get what you see
Nie ma stresu, jeśli chodzi o scenę, bierz to, co widzisz
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Spotkajmy się w laboratorium, długopis i notes, nie wierz
Huh, sixteens mine, create my own lines
Huh, mam szesnaście lat, twórz własne kwestie
Love for my wordplay that's hard to find
Miłość do mojej gry słów, którą trudno znaleźć
Sophomore, I aint scared, one of a kind
Student drugiego roku, nie boję się, jedyny w swoim rodzaju
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Jedyne, co robię, to zastanawiam się, jak sprawić, by Twoi fani byli moimi
Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine
Oczy przekrwione, stres, dreszcze przechodzą po plecach
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
Huh, masz mdłości, żałując, że nie napisałem twoich rymów
And if I had to give you more
A gdybym musiał dać ci więcej
It's only been a year
Minął dopiero rok
Now I got my foot through the door
Teraz udało mi się przebić przez drzwi
And I aint goin nowhere
I nigdzie się nie wybieram
It took awhile to get me in
Wciągnięcie mnie do środka zajęło trochę czasu
And I'm gonna take my time
I nie spieszę się
Don't fight that good sh*t in your ear
Nie walcz z tym dobrym gównem w uchu
Now let me blow ya mind
A teraz pozwól, że cię zaskoczę
(Eve)
(Ewa)
Let your bones crack
Niech pękną Twoje kości
Your back pop, I can't stop
Twoje plecy pękają, nie mogę przestać
Excitement, glock shots from your stash box
Ekscytacja, strzały z glocka z twojej skrytki
f**k it, thugged out, I respect the cash route
pierdolić to, bandyta, szanuję drogę gotówkową
Locked down, blastin, sets while I mash out
Zamknięty, wybuchowy, ustawia się, gdy ja rozbijam
Yeah nigga, mash out, D-R-E
Tak, czarnuchu, spierdalaj, D-R-E
Back track, think back, E-V-E
Wróć, pomyśl o tym, E-V-E
Do you like that (ooooh), you got to I know you
Podoba ci się to (ooooh), muszę cię poznać
Had you in a trance first glance from the floor too
Ty też byłeś w transie, po raz pierwszy spoglądając z podłogi
Don't believe I'll show you, take you with me
Nie wierz, że ci pokażę, zabierz cię ze sobą
Turn you on, pension gone, give you relief
Włączę Cię, emerytura zniknie, przyniosę Ci ulgę
Put your trust in a bomb when you listen to me
Kiedy mnie słuchasz, zaufaj bombie
'Dancin much, get it all? now I'm complete, uh huh
Dużo tańczysz, rozumiesz wszystko? teraz jestem kompletny, uh huh
Still stallion, brick house, pile it on
Wciąż ogier, ceglany dom, ułóż to
Ryde or Die, b**ch, double R, can't crawl
Ryde or Die, suko, podwójne R, nie mogę się czołgać
Beware, cuz I crush anything I land on
Uważaj, bo miażdżę wszystko, na czym ląduję
Me here, aint no mistake nigga it was planned on
Ja tu jestem, nie ma pomyłki, czarnuchu, to było zaplanowane
And if I had to give you more
A gdybym musiał dać ci więcej
It's only been a year
Minął dopiero rok
Now I got my foot through the door
Teraz udało mi się przebić przez drzwi
And I aint goin nowhere
I nigdzie się nie wybieram
It took awhile to get me in
Wciągnięcie mnie do środka zajęło trochę czasu
And I'm gonna take my time
I nie spieszę się
Don't fight that good sh*t in your ear
Nie walcz z tym dobrym gównem w uchu
Now let me blow ya mind
A teraz pozwól, że cię zaskoczę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.