Tongue Tied Liedtext Deutsche Übersetzung

Faber Drive – Zunge gebunden

by Faber Drive

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faber Drive Tongue Tied

RoB!
Rauben!
Tongue Tied
Zunge gebunden
FABER DRIVE!!
FABER FAHRT!!
Key:C#
Schlüssel:C#
Genious Song
Geniales Lied
~ = Let Ring
~ = Klingeln lassen
VERSE:
VERS:
Bright colts to the moon
Helle Fohlen zum Mond
Tonight alone in my room
Heute Nacht allein in meinem Zimmer
You were here just yesterday
Du warst erst gestern hier
Slight turn of a head
Leichte Kopfdrehung
Eyes found wen yu said
Augen gefunden, wen du gesagt hast
I gess i need my life to change
Ich schätze, ich brauche eine Veränderung in meinem Leben
Seems like somethings just not the same
Scheint, als wäre etwas einfach nicht dasselbe
What could i say
Was soll ich sagen
CHORUS:
CHOR:
I need a little more luck then a little bit
Ich brauche etwas mehr Glück als ein bisschen
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Denn jedes Mal, wenn ich nicht weiterkomme, passen die Worte nicht
And everytime that i try I get tongue tied
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, bleibt mir die Zunge hängen
I need a little good luck to get me by
Ich brauche ein bisschen Glück, um durchzukommen
I need a little more help then a little bit
Ich brauche etwas mehr Hilfe als ein bisschen
Like a perfect one word the ones forget?
Wie ein perfektes Wort, das diejenigen vergessen?
Cuz everytime i try I get tongue tied
Denn jedes Mal, wenn ich es versuche, bleibt mir die Zunge hängen
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Ich brauche ein bisschen Glück, um es bis dahin zu schaffen
VERSE:
VERS:
I stare up at the stars
Ich starre zu den Sternen hinauf
I wonder just where you are
Ich frage mich, wo du bist
You feel a million miles away
Man hat das Gefühl, eine Million Meilen entfernt zu sein
Was it something i said
War es etwas, was ich gesagt habe?
Or something i never did
Oder etwas, was ich nie getan habe
Or was i always in the way
Oder war ich immer im Weg
Can someoone tell me what to say
Kann mir jemand sagen, was ich sagen soll?
To just make you stay
Damit du einfach bleibst
CHORUS:
CHOR:
I need a little more luck then a little bit
Ich brauche etwas mehr Glück als ein bisschen
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Denn jedes Mal, wenn ich nicht weiterkomme, passen die Worte nicht
And everytime that i try I get tongue tied
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, bleibt mir die Zunge hängen
I need a little good luck to get me by
Ich brauche ein bisschen Glück, um durchzukommen
I need a little more help then a little bit
Ich brauche etwas mehr Hilfe als ein bisschen
Like a perfect one word the ones forget?
Wie ein perfektes Wort, das diejenigen vergessen?
Cuz everytime that i try
Denn jedes Mal, wenn ich es versuche
I get tongue tied
Mir ist die Zunge gebunden
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Ich brauche ein bisschen Glück, um es bis dahin zu schaffen
BRIDGE:
BRÜCKE:
I know the things that i did
Ich weiß, was ich getan habe
Dont wanna b hear again
Ich will es nicht noch einmal hören
And we could help eachother
Und wir konnten uns gegenseitig helfen
Off the ground so we never fall down again
Vom Boden abheben, damit wir nie wieder hinfallen
And what it takes i dont care
Und was es braucht, ist mir egal
Were gonna make it i swear
Wir werden es schaffen, das schwöre ich
And we could help eachother
Und wir konnten uns gegenseitig helfen
Off the ground so we never fall down again
Vom Boden abheben, damit wir nie wieder hinfallen
CHORUS:
CHOR:
I need a little more luck then a little bit
Ich brauche etwas mehr Glück als ein bisschen
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Denn jedes Mal, wenn ich nicht weiterkomme, passen die Worte nicht
And everytime that i try I get tongue tied
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, bleibt mir die Zunge hängen
I need a little good luck to get me by
Ich brauche ein bisschen Glück, um durchzukommen
I need a little more help then a little bit
Ich brauche etwas mehr Hilfe als ein bisschen
Like a perfect one word the ones forget?
Wie ein perfektes Wort, das diejenigen vergessen?
Cuz everytime that i try
Denn jedes Mal, wenn ich es versuche
I get tongue tied
Mir ist die Zunge gebunden
I need a little good luck to get me by this time
Ich brauche ein bisschen Glück, um es bis dahin zu schaffen
BRIDGE:
BRÜCKE:
I know the things that i did
Ich weiß, was ich getan habe
Dont wanna b hear again
Ich will es nicht noch einmal hören
And we could help eachother
Und wir konnten uns gegenseitig helfen
Off the ground so we never fall down again
Vom Boden abheben, damit wir nie wieder hinfallen
And what it takes i dont care
Und was es braucht, ist mir egal
Were gonna make it i swear
Wir werden es schaffen, das schwöre ich
And we could help eachother
Und wir konnten uns gegenseitig helfen
F# G# C#~
F# G# C#~
Off the ground so we never fall down again
Vom Boden abheben, damit wir nie wieder hinfallen
The lyrics are probably a bit off. but the song will still work i promise. I m not sure
Der Text ist wahrscheinlich etwas daneben. Aber das Lied wird trotzdem funktionieren, das verspreche ich. Ich bin mir nicht sicher
my D# but it doesnt sound too bad. thanks alot guys: )!
mein D#, aber es klingt nicht so schlecht. Vielen Dank Leute :)!
-RoB!
-Rauben!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.