Tongue Tied Letras Tradução em Português

Faber Drive - Língua Amarrada

by Faber Drive

Faber Drive - Tongue Tied letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Tongue Tied - Faber Drive
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Faber Drive Tongue Tied

RoB!
Roubar!
Tongue Tied
Língua Amarrada
FABER DRIVE!!
FABER DRIVE!!
Key:C#
Chave:C#
Genious Song
Canção Geniosa
~ = Let Ring
~ = Deixe tocar
VERSE:
VERSÍCULO:
Bright colts to the moon
Potros brilhantes para a lua
Tonight alone in my room
Esta noite sozinho no meu quarto
You were here just yesterday
Você estava aqui ontem
Slight turn of a head
Ligeira virada de cabeça
Eyes found wen yu said
Olhos encontrados quando você disse
I gess i need my life to change
Acho que preciso que minha vida mude
Seems like somethings just not the same
Parece que algumas coisas não são iguais
What could i say
O que eu poderia dizer
CHORUS:
REFRÃO:
I need a little more luck then a little bit
Eu preciso de um pouco mais de sorte, então um pouco
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
And everytime that i try I get tongue tied
E toda vez que tento fico com a língua presa
I need a little good luck to get me by
Preciso de um pouco de sorte para me ajudar
I need a little more help then a little bit
Preciso de um pouco mais de ajuda do que um pouco
Like a perfect one word the ones forget?
Como uma palavra perfeita que aqueles esquecem?
Cuz everytime i try I get tongue tied
Porque toda vez que tento fico com a língua presa
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Preciso de um pouco de sorte para chegar a essa hora
VERSE:
VERSÍCULO:
I stare up at the stars
Eu olho para as estrelas
I wonder just where you are
Eu me pergunto onde você está
You feel a million miles away
Você se sente a um milhão de milhas de distância
Was it something i said
Foi algo que eu disse
Or something i never did
Ou algo que eu nunca fiz
Or was i always in the way
Ou eu estava sempre no caminho
Can someoone tell me what to say
Alguém pode me dizer o que dizer
To just make you stay
Para apenas fazer você ficar
CHORUS:
REFRÃO:
I need a little more luck then a little bit
Eu preciso de um pouco mais de sorte, então um pouco
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Porque sempre que fico preso as palavras não cabem
And everytime that i try I get tongue tied
E toda vez que tento fico com a língua presa
I need a little good luck to get me by
Preciso de um pouco de sorte para me ajudar
I need a little more help then a little bit
Preciso de um pouco mais de ajuda do que um pouco
Like a perfect one word the ones forget?
Como uma palavra perfeita que aqueles esquecem?
Cuz everytime that i try
Porque toda vez que eu tento
I get tongue tied
Eu fico com a língua presa
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Preciso de um pouco de sorte para chegar a essa hora
BRIDGE:
PONTE:
I know the things that i did
Eu sei as coisas que fiz
Dont wanna b hear again
Não quero ouvir de novo
And we could help eachother
E poderíamos ajudar um ao outro
Off the ground so we never fall down again
Fora do chão para nunca mais cairmos
And what it takes i dont care
E o que é preciso eu não me importo
Were gonna make it i swear
Nós vamos conseguir, eu juro
And we could help eachother
E poderíamos ajudar um ao outro
Off the ground so we never fall down again
Fora do chão para nunca mais cairmos
CHORUS:
REFRÃO:
I need a little more luck then a little bit
Eu preciso de um pouco mais de sorte, então um pouco
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Porque sempre que fico preso as palavras não cabem
And everytime that i try I get tongue tied
E toda vez que tento fico com a língua presa
I need a little good luck to get me by
Preciso de um pouco de sorte para me ajudar
I need a little more help then a little bit
Preciso de um pouco mais de ajuda do que um pouco
Like a perfect one word the ones forget?
Como uma palavra perfeita que aqueles esquecem?
Cuz everytime that i try
Porque toda vez que eu tento
I get tongue tied
Eu fico com a língua presa
I need a little good luck to get me by this time
Preciso de um pouco de sorte para chegar a essa hora
BRIDGE:
PONTE:
I know the things that i did
Eu sei as coisas que fiz
Dont wanna b hear again
Não quero ouvir de novo
And we could help eachother
E poderíamos ajudar um ao outro
Off the ground so we never fall down again
Fora do chão para nunca mais cairmos
And what it takes i dont care
E o que é preciso eu não me importo
Were gonna make it i swear
Nós vamos conseguir, eu juro
And we could help eachother
E poderíamos ajudar um ao outro
F# G# C#~
F# G# C#~
Off the ground so we never fall down again
Fora do chão para nunca mais cairmos
The lyrics are probably a bit off. but the song will still work i promise. I m not sure
A letra provavelmente está um pouco errada. mas a música ainda funcionará, eu prometo. não tenho certeza
my D# but it doesnt sound too bad. thanks alot guys: )!
meu D#, mas não parece tão ruim. muito obrigado pessoal:)!
-RoB!
-Roubar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.