Tongue Tied Testo Traduzione Italiana

Faber Drive - Lingua legata

by Faber Drive

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Faber Drive Tongue Tied

RoB!
RoB!
Tongue Tied
Lingua legata
FABER DRIVE!!
FABER GUIDA!!
Key:C#
Chiave: Do#
Genious Song
Canzone geniale
~ = Let Ring
~ = Lascia squillare
VERSE:
VERSO:
Bright colts to the moon
Puledri luminosi alla luna
Tonight alone in my room
Stasera da solo nella mia stanza
You were here just yesterday
Eri qui proprio ieri
Slight turn of a head
Leggero giro di testa
Eyes found wen yu said
Occhi trovati quando hai detto
I gess i need my life to change
Credo che ho bisogno che la mia vita cambi
Seems like somethings just not the same
Sembra che qualcosa non sia proprio la stessa cosa
What could i say
Cosa potrei dire?
CHORUS:
CORO:
I need a little more luck then a little bit
Ho bisogno di un po' più di fortuna, quindi un po'
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Perché ogni volta che rimango bloccato le parole non si adattano
And everytime that i try I get tongue tied
E ogni volta che ci provo mi viene la lingua legata
I need a little good luck to get me by
Ho bisogno di un po' di fortuna per tirare avanti
I need a little more help then a little bit
Ho bisogno di un po' più di aiuto allora di un po'
Like a perfect one word the ones forget?
Come una parola perfetta che quelli dimenticano?
Cuz everytime i try I get tongue tied
Perché ogni volta che ci provo mi viene la lingua legata
F# G# C#~
Fa# Sol# Do#~
I need a little good luck to get me by this time
Ho bisogno di un po' di fortuna per arrivare a questo punto
VERSE:
VERSO:
I stare up at the stars
Guardo le stelle
I wonder just where you are
Mi chiedo dove sei
You feel a million miles away
Ti senti a un milione di miglia di distanza
Was it something i said
Era qualcosa che ho detto?
Or something i never did
O qualcosa che non ho mai fatto
Or was i always in the way
Oppure ero sempre d'intralcio
Can someoone tell me what to say
Qualcuno può dirmi cosa dire?
To just make you stay
Per farti restare
CHORUS:
CORO:
I need a little more luck then a little bit
Ho bisogno di un po' più di fortuna, quindi un po'
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Perché ogni volta che rimango bloccato le parole non si adattano
And everytime that i try I get tongue tied
E ogni volta che ci provo mi viene la lingua legata
I need a little good luck to get me by
Ho bisogno di un po' di fortuna per tirare avanti
I need a little more help then a little bit
Ho bisogno di un po' più di aiuto allora di un po'
Like a perfect one word the ones forget?
Come una parola perfetta che quelli dimenticano?
Cuz everytime that i try
Perché ogni volta che ci provo
I get tongue tied
Mi viene la lingua legata
F# G# C#~
Fa# Sol# Do#~
I need a little good luck to get me by this time
Ho bisogno di un po' di fortuna per arrivare a questo punto
BRIDGE:
PONTE:
I know the things that i did
Conosco le cose che ho fatto
Dont wanna b hear again
Non voglio sentirlo di nuovo
And we could help eachother
E potremmo aiutarci a vicenda
Off the ground so we never fall down again
Sollevati da terra per non cadere mai più
And what it takes i dont care
E quello che serve non mi interessa
Were gonna make it i swear
Ce la faremo, lo giuro
And we could help eachother
E potremmo aiutarci a vicenda
Off the ground so we never fall down again
Sollevati da terra per non cadere mai più
CHORUS:
CORO:
I need a little more luck then a little bit
Ho bisogno di un po' più di fortuna, quindi un po'
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Perché ogni volta che rimango bloccato le parole non si adattano
And everytime that i try I get tongue tied
E ogni volta che ci provo mi viene la lingua legata
I need a little good luck to get me by
Ho bisogno di un po' di fortuna per tirare avanti
I need a little more help then a little bit
Ho bisogno di un po' più di aiuto allora di un po'
Like a perfect one word the ones forget?
Come una parola perfetta che quelli dimenticano?
Cuz everytime that i try
Perché ogni volta che ci provo
I get tongue tied
Mi viene la lingua legata
I need a little good luck to get me by this time
Ho bisogno di un po' di fortuna per arrivare a questo punto
BRIDGE:
PONTE:
I know the things that i did
Conosco le cose che ho fatto
Dont wanna b hear again
Non voglio sentirlo di nuovo
And we could help eachother
E potremmo aiutarci a vicenda
Off the ground so we never fall down again
Sollevati da terra per non cadere mai più
And what it takes i dont care
E quello che serve non mi interessa
Were gonna make it i swear
Ce la faremo, lo giuro
And we could help eachother
E potremmo aiutarci a vicenda
F# G# C#~
Fa# Sol# Do#~
Off the ground so we never fall down again
Sollevati da terra per non cadere mai più
The lyrics are probably a bit off. but the song will still work i promise. I m not sure
Probabilmente i testi sono un po' fuori luogo. ma la canzone funzionerà comunque, te lo prometto. Non ne sono sicuro
my D# but it doesnt sound too bad. thanks alot guys: )!
il mio Re# ma non suona poi così male. grazie mille ragazzi: )!
-RoB!
-RoB!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.