Tongue Tied Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Faber Drive – Związany język
by Faber Drive
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RoB!
Obrabować!
Tongue Tied
Związany język
FABER DRIVE!!
FABER JAZDA!!
Key:C#
Klucz: C#
Genious Song
Genialna piosenka
~ = Let Ring
~ = Niech zadzwoni
VERSE:
WERSET:
Bright colts to the moon
Jasne źrebaki na księżyc
Tonight alone in my room
Dziś wieczorem sam w swoim pokoju
You were here just yesterday
Byłeś tu zaledwie wczoraj
Slight turn of a head
Lekki obrót głowy
Eyes found wen yu said
Odnaleziono oczy, powiedział Wen Yu
I gess i need my life to change
Chyba potrzebuję zmiany w swoim życiu
Seems like somethings just not the same
Wygląda na to, że coś jest nie tak
What could i say
Co mógłbym powiedzieć
CHORUS:
CHÓR:
I need a little more luck then a little bit
Potrzebuję trochę więcej szczęścia niż trochę
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Bo za każdym razem, gdy utknę, słowa nie będą pasować
And everytime that i try I get tongue tied
I za każdym razem, gdy próbuję, wiąże mi się język
I need a little good luck to get me by
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby przetrwać
I need a little more help then a little bit
Potrzebuję trochę więcej pomocy niż trochę
Like a perfect one word the ones forget?
Jak idealne jedno słowo, o którym zapominają?
Cuz everytime i try I get tongue tied
Bo za każdym razem, gdy próbuję, wiążę mi język
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby dotrwać do tego czasu
VERSE:
WERSET:
I stare up at the stars
Wpatruję się w gwiazdy
I wonder just where you are
Zastanawiam się, gdzie jesteś
You feel a million miles away
Czujesz się milion mil stąd
Was it something i said
Czy to było coś, co powiedziałem?
Or something i never did
Albo coś, czego nigdy nie robiłem
Or was i always in the way
Albo zawsze przeszkadzałem
Can someoone tell me what to say
Czy ktoś może mi powiedzieć co powiedzieć
To just make you stay
Tylko po to, żebyś został
CHORUS:
CHÓR:
I need a little more luck then a little bit
Potrzebuję trochę więcej szczęścia niż trochę
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Bo za każdym razem, gdy utknę, słowa nie będą pasować
And everytime that i try I get tongue tied
I za każdym razem, gdy próbuję, wiąże mi się język
I need a little good luck to get me by
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby przetrwać
I need a little more help then a little bit
Potrzebuję trochę więcej pomocy niż trochę
Like a perfect one word the ones forget?
Jak idealne jedno słowo, o którym zapominają?
Cuz everytime that i try
Bo za każdym razem, gdy próbuję
I get tongue tied
Wiąże mi się język
F# G# C#~
F# G# C#~
I need a little good luck to get me by this time
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby dotrwać do tego czasu
BRIDGE:
MOST:
I know the things that i did
Wiem, jakie rzeczy zrobiłem
Dont wanna b hear again
Nie chcę znowu tego słyszeć
And we could help eachother
I mogliśmy sobie pomóc
Off the ground so we never fall down again
Oderwij się od ziemi, abyśmy nigdy więcej nie spadli
And what it takes i dont care
I czego to wymaga, nie obchodzi mnie to
Were gonna make it i swear
Damy radę, przysięgam
And we could help eachother
I mogliśmy sobie pomóc
Off the ground so we never fall down again
Oderwij się od ziemi, abyśmy nigdy więcej nie spadli
CHORUS:
CHÓR:
I need a little more luck then a little bit
Potrzebuję trochę więcej szczęścia niż trochę
Cuz everytime i get stuck the words wont fit
Bo za każdym razem, gdy utknę, słowa nie będą pasować
And everytime that i try I get tongue tied
I za każdym razem, gdy próbuję, wiąże mi się język
I need a little good luck to get me by
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby przetrwać
I need a little more help then a little bit
Potrzebuję trochę więcej pomocy niż trochę
Like a perfect one word the ones forget?
Jak idealne jedno słowo, o którym zapominają?
Cuz everytime that i try
Bo za każdym razem, gdy próbuję
I get tongue tied
Wiąże mi się język
I need a little good luck to get me by this time
Potrzebuję odrobiny szczęścia, żeby dotrwać do tego czasu
BRIDGE:
MOST:
I know the things that i did
Wiem, jakie rzeczy zrobiłem
Dont wanna b hear again
Nie chcę znowu tego słyszeć
And we could help eachother
I mogliśmy sobie pomóc
Off the ground so we never fall down again
Oderwij się od ziemi, abyśmy nigdy więcej nie spadli
And what it takes i dont care
I czego to wymaga, nie obchodzi mnie to
Were gonna make it i swear
Damy radę, przysięgam
And we could help eachother
I mogliśmy sobie pomóc
F# G# C#~
F# G# C#~
Off the ground so we never fall down again
Oderwij się od ziemi, abyśmy nigdy więcej nie spadli
The lyrics are probably a bit off. but the song will still work i promise. I m not sure
Pewnie teksty są trochę nieaktualne. ale piosenka nadal będzie działać, obiecuję. nie jestem pewien
my D# but it doesnt sound too bad. thanks alot guys: )!
mój D#, ale nie brzmi tak źle. wielkie dzięki chłopaki: )!
-RoB!
-Obrabować!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
