Songs for Teenagers Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sahte Sorunlar - Gençler İçin Şarkılar

by Fake Problems

Fake Problems - Songs for Teenagers şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Songs for Teenagers - Fake Problems
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fake Problems Songs for Teenagers

This is Fake Problem's "Songs for Teenagers", and in the words of Chris Farren:
Bu Fake Problem'in "Gençler İçin Şarkılar" şarkısı ve Chris Farren'in sözleriyle:
"THIS SONG'S ABOUT DOING DRUGS!"
"BU ŞARKI UYUŞTURUCU KULLANMAK HAKKINDA!"
I won't bother trying to tab it, because every time I do, U-G tries to trip me up.
Takmaya çalışmayacağım çünkü bunu her yaptığımda U-G beni tuzağa düşürmeye çalışıyor.
Intro: (Arpeggiated)
Giriş: (Arpejlenmiş)
Verse 1: (Palm-Muting)
Ayet 1: (Avuç içi Susturma)
Looking for drugs in all the wrong places,
Uyuşturucuyu yanlış yerlerde arıyoruz.
Wanted to be famous but ended up nameless.
Ünlü olmak istedim ama sonunda isimsiz kaldım.
Love is not the answer, I'm in love with this stuff.
Aşk cevap değil, ben bu şeye aşığım.
I spent every last dime in a stranger's trunk.
Son kuruşumu bir yabancının bagajında ​​harcadım.
Pre-Chorus: (Arpeggiated)
Koro Öncesi: (Arpejli)
It's all right.
Sorun değil.
ad
reklam
It's okay.
Sorun değil.
I'm all right.
Ben iyiyim.
I'll be okay.
İyi olacağım.
Verse 2: (Palm-Muting)
Ayet 2: (Avuç içi Susturma)
First time I felt like I was gonna die,
İlk defa öleceğimi hissettim
But I've gotten pretty good at telling myself it's fine.
Ama kendime bunun sorun olmadığını söyleme konusunda oldukça ustalaştım.
Anna talks me down and gives me sips of her beer,
Anna beni sakinleştiriyor ve birasından yudumlar veriyor.
Head pounding reveille, how did I get here?
Kafamı zonklayan reveille, buraya nasıl geldim?
Pre-Chorus: (Arpeggiated)
Koro Öncesi: (Arpejli)
ad
reklam
It's all right.
Sorun değil.
dd9
dd9
I'll be okay.
İyi olacağım.
Chorus: (Palm-Muted)
Koro: (Avuç İçi Sessiz)
Let it go, let it go all the way down
Bırak gitsin, bırak sonuna kadar gitsin
'Til there's nowhere left to fall.
Düşecek hiçbir yer kalmayana kadar.
It's a shame, all the ways we build ourselves up
Kendimizi geliştirmenin tüm yolları çok yazık
Just to let each other down.
Sadece birbirimizi hayal kırıklığına uğratmak için.
Intro: Em, Dadd9, C, Dadd9, Em, Dadd9, C, G
Giriş: Em, Dadd9, C, Dadd9, Em, Dadd9, C, G
Verse 3:
Ayet 3:
Looking for drugs in all the wrong places,
Uyuşturucuyu yanlış yerlerde arıyoruz.
Felt a change coming but I couldn't face it.
Bir değişimin yaklaştığını hissettim ama bununla yüzleşemedim.
I tried to keep my cool when I finally made it home,
Sonunda eve vardığımda soğukkanlılığımı korumaya çalıştım.
I had a blood shot excuse for every lie I told.
Söylediğim her yalanın kanlı bir bahanesi vardı.
Pre-Chorus: (Arpeggiated)
Koro Öncesi: (Arpejli)
ad
reklam
It's all right.
Sorun değil.
It's okay.
Sorun değil.
ad
reklam
It's all right.
Sorun değil.
dd9
dd9
I'll be okay.
İyi olacağım.
Chorus: (Palm-Muted)
Koro: (Avuç İçi Sessiz)
Let it go, let it go all the way down
Bırak gitsin, bırak sonuna kadar gitsin
'Til there's nowhere left to fall.
Düşecek hiçbir yer kalmayana kadar.
It's a shame, all the ways we build ourselves up
Kendimizi geliştirmenin tüm yolları çok yazık
Just to let each other down.
Sadece birbirimizi hayal kırıklığına uğratmak için.
Bridge: (One-Strum)
Köprü: (Tek-Strum)
Last night is all a blur to me,
Dün gece benim için tamamen bulanık,
I don't remember anything,
Hiçbir şey hatırlamıyorum
But I vaguely recall being alone.
Ama yalnız olduğumu belli belirsiz hatırlıyorum.
Intro: Em, Dadd9, C, Dadd9, Em, Dadd9, C, G
Giriş: Em, Dadd9, C, Dadd9, Em, Dadd9, C, G
Pre-Chorus: (Palm-Muted)
Koro Öncesi: (Avuç İçi Sessiz)
ad
reklam
It's all right.
Sorun değil.
dd9
dd9
I'll be okay.
İyi olacağım.
ad
reklam
It's all right.
Sorun değil.
dd9
dd9
I'll be okay.
İyi olacağım.
Chorus: (Palm-Muted)
Koro: (Avuç İçi Sessiz)
Let it go, let it go all the way down
Bırak gitsin, bırak sonuna kadar gitsin
'Til there's nowhere left to fall.
Düşecek hiçbir yer kalmayana kadar.
It's a shame, all the ways we build ourselves up
Kendimizi geliştirmenin tüm yolları çok yazık
Just to let each other down
Sadece birbirimizi hayal kırıklığına uğratmak için
Chorus: (Palm-Muted)
Koro: (Avuç İçi Sessiz)
Let it go, let it go all the way down
Bırak gitsin, bırak sonuna kadar gitsin
'Til there's nowhere left to fall.
Düşecek hiçbir yer kalmayana kadar.
It's a shame, all the ways we build ourselves up
Kendimizi geliştirmenin tüm yolları çok yazık
Just to let each other down
Sadece birbirimizi hayal kırıklığına uğratmak için

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.