Ama Babacığım Versuri Traducere în Română
Fikret Kızılok - Dar tati
Fikret Kızılok - Ama Babacığım versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bir bakarsın oyuncağın kırılmış , arkadaşın sana küsmüş darılmış
Următorul lucru pe care îl știi, jucăria ta este spartă și prietenul tău este supărat pe tine.
Kavga etmiş, kaşın, gözün yarılmış
Ai avut o ceartă, sprânceana și ochiul tău erau despărțiți.
Yaşlı gözlerle bana gelip sakın üzülme yavrum
Nu veni la mine cu ochii înlăcrimați și fii trist, iubito.
Böyle büyür insanlar, ağlamak çare değil
Așa cresc oamenii, plânsul nu este soluția
Zaman değirmenini durdurmak kolay değil (ama babacığım)
Nu este ușor să oprești moara timpului (dar tati)
Sendeki sen sana soru sorunca, ortaçağı Galile'yi bilince
Când tu din tine îți pune întrebări, când cunoști Evul Mediu și Galileo
Okuduğun İnce Memed olunca
Când ceea ce citești este İnce Memed
N
N
Pırıl pırıl bir ilk bahar gününde, ilk aşkının gerçeğinde düşünde
Într-o zi strălucitoare de primăvară, visând în realitatea primei iubiri.
Bir burukluk varsa eğer içinde
Dacă înăuntru există amărăciune
N
N
Yaşadığın, gördüklerin dışında, mutluluğu kuytularda bulunca
Când găsești fericirea în alte locuri decât ceea ce experimentezi și vezi
Birde şöyle etrafına bakınca
Și când te uiți în jur
N
N
Bir gün gelir dünya sana uymazsa, değiştirmek eğer elden gelmezse
Va veni o zi în care lumea nu ți se potrivește, dacă nu o poți schimba
Şarkılarım sana miras kalmışsa
Dacă ai moștenit cântecele mele
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
