Viene y va 歌詞 日本語訳

フィトとフィティパルディス - 来たり去ったり

by Fito & Fitipaldis

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fito & Fitipaldis Viene y va

Que pena estar siempre pegado al suelo
いつも地面に張り付いているのはなんて恥ずかしいことだろう
el cielo queda demasiado lejos
天国は遠すぎる
tendre que sonar que puedo volar
空を飛べるという夢を見なければならない
No es nada facil cuando estas perdido buscar la musica entre tanto ruido
騒音の中で音楽を見つけるのは簡単ではありません。
no puedo escuchar, no puedo escuchar...
聞けない、聞けない…
Un dia la suerte entro por mi ventana
ある日、窓から幸運がやって来ました
Vino una noche se fue una manana
ある夜来て、ある朝出発した
Quizas solamente me vino a ensenar
もしかしたら彼はただ私に教えに来ただけなのかもしれない
Que viene y va, como las olas con el mar se mueven.
それは、海とともに波が移動するように、来ては去っていきます。
Que viene y va, como la luna como el rayo verde.
それは月のように、緑色の光線のように、去っていきます。
Que viene y va, como una idea como el estribillo...
それは去っていく、コーラスのようなアイデアのように...
Que viene y va, como un recuerdo como un espejismo.
それは蜃気楼のような記憶のように、去来する。
Que viene y va, igual que los problemas por la noche.
それは、夜のトラブルと同じように、現れたり消えたりします。
Que viene y va, como un famoso que nadie conoce,
それは、誰も知らない有名人のように、去っていきます。
que todos pueden tener y nadie puede guardar.
誰もが持つことができ、誰も保持できないもの。
Que viene y va...
それは行ったり来たり...
De tanto hacerlo sin parar
止まらずにやり続けるから
me acostumbre a respirar y a
呼吸にも慣れてきましたし、
derrochar el aire fresco.
新鮮な空気を無駄にします。
Y pienso si te vas las veces que te tengo
そして、あなたがその時間を離れたら、私はあなたを持っていると思います
y cada vez que estas que te echare de menos
そしてあなたがここに来るたびに私はあなたがいなくて寂しくなるでしょう
y vuelvo a respirar, vuelvo a respirar.
そしてまた息をする、また息をする。
Un dia la suerte entro por mi ventana.
ある日、幸運が私の窓からやって来ました。
Vino una noche se fue una manana.
ある夜来て、ある朝出発した。
Quizas solamente me vino a ensenar.
たぶん彼は私に教えに来ただけかもしれません。
Que viene y va, como las olas con el mar se mueven.
それは、海とともに波が移動するように、来ては去っていきます。
Que viene y va, como la luna como el rayo verde.
それは月のように、緑色の光線のように、去っていきます。
Que viene y va, como una idea como el estribillo...
それは去っていく、コーラスのようなアイデアのように...
Que viene y va, como un recuerdo como un espejismo.
それは蜃気楼のような記憶のように、去来する。
Que viene y va, igual que los problemas por la noche.
それは、夜のトラブルと同じように、現れたり消えたりします。
Que viene y va, como un famoso que nadie conoce,
それは、誰も知らない有名人のように、去っていきます。
que todos pueden tener y nadie puede guardar.
誰もが持つことができ、誰も保持できないもの。
Que viene y va...
それは行ったり来たり...
Un dia la suerte entro por mi ventana
ある日、窓から幸運がやって来ました
Vino una noche se fue una manana
ある夜来て、ある朝出発した
Quizas solamente me vino a ensenar
もしかしたら彼はただ私に教えに来ただけなのかもしれない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.