Viene y va Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fito & Fitipaldis - Przychodzi i odchodzi

by Fito & Fitipaldis

Fito & Fitipaldis - Viene y va tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Viene y va - Fito & Fitipaldis
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fito & Fitipaldis Viene y va

Que pena estar siempre pegado al suelo
Jaka szkoda, że zawsze stąpamy po ziemi
el cielo queda demasiado lejos
niebo jest za daleko
tendre que sonar que puedo volar
Będę musiał śnić, że umiem latać
No es nada facil cuando estas perdido buscar la musica entre tanto ruido
Nie jest łatwo, gdy zagubiłeś się w poszukiwaniu muzyki wśród całego hałasu.
no puedo escuchar, no puedo escuchar...
Nie mogę słuchać, nie mogę słuchać...
Un dia la suerte entro por mi ventana
Któregoś dnia przez moje okno zawitało szczęście
Vino una noche se fue una manana
Przyszedł pewnej nocy, wyszedł pewnego ranka
Quizas solamente me vino a ensenar
Może przyszedł tylko po to, żeby mnie uczyć
Que viene y va, como las olas con el mar se mueven.
To przychodzi i odchodzi, jak fale poruszające się wraz z morzem.
Que viene y va, como la luna como el rayo verde.
To przychodzi i odchodzi, jak księżyc jak zielony promień.
Que viene y va, como una idea como el estribillo...
To przychodzi i odchodzi, jak pomysł, jak refren...
Que viene y va, como un recuerdo como un espejismo.
To przychodzi i odchodzi, jak wspomnienie jak miraż.
Que viene y va, igual que los problemas por la noche.
To przychodzi i odchodzi, podobnie jak problemy w nocy.
Que viene y va, como un famoso que nadie conoce,
To przychodzi i odchodzi, jak sławna osoba, której nikt nie zna,
que todos pueden tener y nadie puede guardar.
które każdy może mieć i nikt nie może zatrzymać.
Que viene y va...
To przychodzi i odchodzi...
De tanto hacerlo sin parar
Od robienia tego tak często bez zatrzymywania się
me acostumbre a respirar y a
Przyzwyczaiłem się do oddychania i
derrochar el aire fresco.
marnować świeże powietrze.
Y pienso si te vas las veces que te tengo
I myślę, że jeśli opuścisz czasy, będę cię mieć
y cada vez que estas que te echare de menos
i za każdym razem, gdy tu będziesz, będę za tobą tęsknić
y vuelvo a respirar, vuelvo a respirar.
i znowu oddycham, znowu oddycham.
Un dia la suerte entro por mi ventana.
Któregoś dnia przez moje okno zawitało szczęście.
Vino una noche se fue una manana.
Przyszedł pewnej nocy, wyszedł pewnego ranka.
Quizas solamente me vino a ensenar.
Może po prostu przyszedł mnie uczyć.
Que viene y va, como las olas con el mar se mueven.
To przychodzi i odchodzi, jak fale poruszające się wraz z morzem.
Que viene y va, como la luna como el rayo verde.
To przychodzi i odchodzi, jak księżyc jak zielony promień.
Que viene y va, como una idea como el estribillo...
To przychodzi i odchodzi, jak pomysł, jak refren...
Que viene y va, como un recuerdo como un espejismo.
To przychodzi i odchodzi, jak wspomnienie jak miraż.
Que viene y va, igual que los problemas por la noche.
To przychodzi i odchodzi, podobnie jak problemy w nocy.
Que viene y va, como un famoso que nadie conoce,
To przychodzi i odchodzi, jak sławna osoba, której nikt nie zna,
que todos pueden tener y nadie puede guardar.
które każdy może mieć i nikt nie może zatrzymać.
Que viene y va...
To przychodzi i odchodzi...
Un dia la suerte entro por mi ventana
Któregoś dnia przez moje okno zawitało szczęście
Vino una noche se fue una manana
Przyszedł pewnej nocy, wyszedł pewnego ranka
Quizas solamente me vino a ensenar
Może przyszedł tylko po to, żeby mnie uczyć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.