Borboleta Paroles Traduction Française

Fuyez Bandit - Papillon

by Foge Foge Bandido

Foge Foge Bandido - Borboleta paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Borboleta - Foge Foge Bandido
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Foge Foge Bandido Borboleta

Se eu largar eu sinto a sua falta
Si je lâche prise, tu me manques
Se eu agarro ela perde a cor
Si je l'attrape, il perd sa couleur
Ela no dos meus dedos
Elle n'est pas sur mes doigts
dos meus medos
de mes peurs
E fao-me passar por uma flor
Et je fais semblant d'être une fleur
Tento imaginar o que ela diz
J'essaie d'imaginer ce qu'elle dit
espera de aprender
en attendant d'apprendre
face da rua existe a lua
face de la rue il y a la lune
Mas no tua
Mais pas le tien
margem da estrada no h nada
il n'y a rien sur le bord de la route
Mas j te agrada
Mais tu l'aimes déjà
Tu s o teu mundo
Tu es ton monde
Tu s o teu fundo
Tu es ton derrière
Tu s o teu poo
Tu es ton bien
F#ms o teu pior almoo
F#ms ton pire déjeuner
s a pulga na balana
Tu es la puce dans la balance
s a me dessa criana
Tu es la mère de cet enfant
s o mal
tu es méchant
s o bem
tu es bon
s o dia que no vem
Seulement le jour qui n'arrive pas
Agora pra de fazer sentido
Maintenant, arrête de donner du sens
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Ne voyez-vous pas que vous quittez la route ?
V se agora paras de fazer sentido
Regarde si maintenant tu cesses de donner un sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Ne vois-tu pas que rien ne nous dit plus que ce qui ne nous dit rien
(... a partir daqui sempre igual...)
(...à partir de maintenant ce sera toujours pareil...)
V que o meu corao ainda salta
Tu vois que mon cœur bat toujours
Quer e julga ser capaz
Je veux et pense que tu es capable
No o faa por meus medos
Ne le fais pas à cause de mes peurs
Faa nos dedos
Fais-le sur tes doigts
E eu fico para ver o que ele faz
Et je reste pour voir ce qu'il fait
Sem imaginar o que eu no fiz
Sans imaginer ce que je n'ai pas fait
espera de viver
en attendant de vivre
face da chama existe a fama
face à la flamme, il y a la renommée
Mas no te ama
Mais il ne t'aime pas
margem do nada no h estrada
rivage de nulle part il n'y a pas de route
J no te agrada
Tu n'aimes plus ça
Tu s o teu preo
Tu es ton prix
s a tua glria
tu es ta gloire
Tu s o teu medo
Tu es ta peur
s a parte m da histria
Juste la mauvaise partie de l'histoire
V que o sol ainda brilha
Vois que le soleil brille toujours
Ainda tem por onde arder
Il y a encore de la place à brûler
No mau
Pas mal
No bem
En bon
So razes para viver
Ce sont des raisons de vivre
Agora pra de fazer sentido
Maintenant, arrête de donner du sens
No vs que assim ests a pisar fora da estrada
Ne voyez-vous pas que vous quittez la route ?
V se agora pras de fazer sentido
Regarde si maintenant tu cesses de donner un sens
No vs que nada nos dir mais do que nos diz nada
Ne vois-tu pas que rien ne nous dit plus que ce qui ne nous dit rien
Se eu largar eu vou sentir a sua falta
Si je lâche prise, tu me manqueras
Tu s tu sempre que tu s
Tu es toi quand tu l'es
s mesmo tu quando pensas que s outra coisa
C'est vraiment toi quand tu penses que tu es autre chose
E tu pensas que no mas tu s mesmo bom a ser sempre
Et tu le penses, mais tu es vraiment doué pour toujours être
Quem s
Qui sont
Da o teu motivo ser inapagvel
C'est pourquoi ta raison est ineffaçable
Da o teu desejo ser incontornvel
Rendez votre désir incontournable
O prazer to malevel
Le plaisir est si malléable
Da o seu valor ser inestimvel
Sa valeur sera inestimable

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.