Entre mi vida y la tuya كلمات أغنية ترجمة عربية

فونسيكا - بين حياتي وحياتك

by Fonseca

Fonseca - Entre mi vida y la tuya كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Entre mi vida y la tuya - Fonseca
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fonseca Entre mi vida y la tuya

Tengo un frecuente problema y trato de enfrentarlo y algo sale mal.
أواجه مشكلة متكررة وأحاول التعامل معها وحدث خطأ ما.
Tengo tu casa en el aire y te tengo a mi lado y pienso sin pensar.
لدي منزلك في الهواء وأنت بجانبي وأفكر دون تفكير.
Tienes mi razon, mi calma, mis obligaciones y mi voluntad.
لديك عقلي، هدوئي، التزاماتي وإرادتي.
Yo soy dueno de un cequion que te puedo prestar cuando te sientas mal.
لديّ سند يمكنني أن أقرضك إياه عندما تشعر بالسوء.
Y eres pura medicina pero naturista y eres vida en azucar.
وأنت دواء خالص لكن طبيعي وأنت الحياة في السكر.
Voy con la tension abajo y voy buscando cana pa' calmar mis angustias.
سأذهب مع انخفاض التوتر وأبحث عن قانا لتهدئة مخاوفي.
Pierdo el norte en pleno vuelo y pierdo hasta el olfato y pierdo libertad,
أفقد الشمال في منتصف الرحلة وأفقد حتى حاسة الشم وأفقد الحرية،
ya no se ni en que me pierdo porque cuando busco te vuelvo a encontrar.
لا أعرف حتى ما الذي ضاعت فيه لأنني عندما أنظر أجدك مرة أخرى.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.
Entre mi vida y la tuya... Entre mi vida y la tuya
بين حياتي وحياتك... بين حياتي وحياتك
Soy viajero compulsivo, un poco distraido y tu siempre me buscas.
أنا مسافر قهري، مشتت قليلا وأنت دائما تبحث عني.
Cuidame que estoy perdido, Hay lluvia en el camino, agua de coco y de uva.
اعتني بي، أنا ضائع، في مطر على الطريق وماء جوز الهند وعنب.
Vivo siempre agradecido, aunque me contradigo por buscar mis excusas.
أعيش دائمًا ممتنًا، رغم أنني أتناقض مع نفسي لأنني أبحث عن أعذاري.
Te confieso que tu entiendes mejor que yo mismo lo que tanto me asusta.
أعترف أنك تفهم أفضل مني ما يخيفني كثيرًا.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.
Pasa el viento en tus ojos negros, pasa el tiempo te sigo queriendo.
تمر الريح في عينيك السوداوين، يمر الوقت ومازلت أحبك.
En mi vida, tu eres vida... cuando te miro se curan todas mis heridas.
في حياتي أنت الحياة... عندما أنظر إليك تشفى كل جروحي.
Pasa el viento en tus ojos negros, pasa el tiempo te sigo queriendo.
تمر الريح في عينيك السوداوين، يمر الوقت ومازلت أحبك.
En mi vida, tu eres vida... cuando te miro se curan todas mis heridas.
في حياتي أنت الحياة... عندما أنظر إليك تشفى كل جروحي.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.
Y a todas partes te sigo, si por ahi anda la luna.
وأنا أتبعك في كل مكان، إذا كان القمر هناك.
Y en todas partes yo vivo, entre mi vida y la tuya.
وفي كل مكان أعيش فيه، بين حياتي وحياتك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.