Hey Brittany Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sonsuza Kadar En Hasta Çocuklar - Hey Brittany
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a version of "Hey Brittany" that is meant for acoustic covers, or just a lighter
Bu "Hey Brittany"nin akustik cover'lar veya sadece çakmaklar için tasarlanmış bir versiyonudur.
to sing along with. It uses 3 main chords, keeps a flow to the song, and is not based
birlikte şarkı söylemek. 3 ana akor kullanır, şarkının akışını korur ve
much on singular notes like the original. Also my first entry.. Enjoy!(:
orijinali gibi tekil notalar üzerine. Ayrıca ilk girişimim.. İyi seyirler!(:
(these are nice and easy barre chords that you can just slide up and down)
(bunlar sadece yukarı ve aşağı kaydırabileceğiniz güzel ve kolay barre akorlarıdır)
(verse):
(ayet):
Hey, Brittany
Merhaba Brittany
Why are you messing with me?
Neden benimle dalga geçiyorsun?
Is your boy on your mind?
Oğlun aklında mı?
Is your boy in the car, or are you alone?
Oğlunuz arabada mı yoksa yalnız mısınız?
So why does everything I say make you upset?
Peki neden söylediğim her şey seni üzüyor?
I'm not here to bring you down
Seni yıkmak için burada değilim
Lift you up, lift you up
Seni kaldırıyorum, kaldırıyorum
So yeah, yeah, yeah
Yani evet, evet, evet
Go ahead and lower it down
Devam et ve aşağı indir
Lower it down just a little bit
Biraz aşağı indirin
Just a little bit
sadece biraz
(pause)
(duraklama)
Lower it down
Aşağı indirin
(Chorus x2):
(Koro x2):
So where do we go?
Peki nereye gidiyoruz?
(Where do we go)
(Nereye gidiyoruz)
You cannot know
Bilemezsin
(When you just have to fight to be alone)
(Sadece yalnız kalmak için savaşmak zorunda kaldığında)
You will not know
Bilmeyeceksin
(Riff x2):
(Rif x2):
(Verse):
(Ayet):
Hey, Brittany
Merhaba Brittany
Where is your engagement ring?
Nişan yüzüğünüz nerede?
Did it mean anything?
Bir şey ifade ediyor muydu?
Does the boy with the ring
Yüzüklü çocuk mu
Know you bounce, bounce, bounce around?
Zıpladığını, zıpladığını, zıpladığını biliyor musun?
So how am I supposed to act when you're around him
Peki sen onun etrafındayken nasıl davranmam gerekiyor?
When everything he says brings you down?
Söylediği her şey seni hayal kırıklığına uğrattığında mı?
Brings you down, brings you down
Seni aşağı çeker, seni aşağı çeker
So yeah, yeah, yeah
Yani evet, evet, evet
Go ahead and lower it down
Devam et ve aşağı indir
Lower it down just a little bit
Biraz aşağı indirin
Just a little bit
sadece biraz
(pause)
(duraklama)
Lower it down
Aşağı indirin
(chorus x2):
(koro x2):
So where do we go?
Peki nereye gidiyoruz?
(Where do we go?)
(Nereye gidiyoruz?)
You cannot know
Bilemezsin
(When you just have to fight to be alone)
(Sadece yalnız kalmak için savaşmak zorunda kaldığında)
You will not know
Bilmeyeceksin
So where do we go?
Peki nereye gidiyoruz?
When everybody knows you bounce, bounce, bounce around
Herkes senin zıpladığını, zıpladığını, zıpladığını bildiğinde
Where do we go?
Nereye gidiyoruz?
When everybody knows you bounce, bounce, bounce around
Herkes senin zıpladığını, zıpladığını, zıpladığını bildiğinde
So yeah, yeah, yeah
Yani evet, evet, evet
Go ahead and lower it down
Devam et ve aşağı indir
Lower it down just a little bit
Biraz aşağı indirin
Just a little bit
sadece biraz
(outro x2):
(çıkış x2):
So where do we go?
Peki nereye gidiyoruz?
(Where do we go?)
(Nereye gidiyoruz?)
You cannot know
Bilemezsin
(When you just have to fight to be alone)
(Sadece yalnız kalmak için savaşmak zorunda kaldığında)
You will not know
Bilmeyeceksin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
