Acela كلمات أغنية ترجمة عربية

نوافير وين - أسيلا

by Fountains of Wayne

Fountains of Wayne - Acela كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Acela - Fountains of Wayne
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fountains of Wayne Acela

Wanted to find the chords for the song but I couldn't so I reluctantly transcribed it
كنت أرغب في العثور على أوتار الأغنية لكنني لم أتمكن من ذلك، لذلك قمت بنسخها على مضض
out. So here it is for everyone else to enjoy.
خارج. إذن هنا ليستمتع به الجميع.
Intro: C, F x4
المقدمة: C، F x4
There's a train on a track
هناك قطار على المسار
Painted silver, blue and black
مطلية باللون الفضي والأزرق والأسود
Heading to Massachusetts
التوجه إلى ماساتشوستس
And then it's coming back
ومن ثم يعود
And it's entertaining by New Haven
وهي مسلية من نيو هافن
Once you've had yourself a drink or two, ooh ooh
بمجرد أن تتناول مشروبًا أو اثنين، أوه أوه
All alone on the Acela
كل وحده على Acela
Tell me baby, where the hell are you?
قل لي يا عزيزي، أين أنت بحق الجحيم؟
Ooh ooh
أوه أوه
There's a girl on the train
هناك فتاة في القطار
Leaning on a window pane
متكئًا على زجاج النافذة
Reading People Magazine
قراءة مجلة الناس
Just to help turn off her brain
فقط للمساعدة في إيقاف دماغها
And I swear I caught her staring at me
وأقسم أنني أمسكت بها وهي تحدق بي
Maybe I've been staring at her too, ooh ooh
ربما كنت أحدق بها أيضًا، أوه أوه
Shot to hell on the Acela
أطلق النار على الجحيم على Acela
Just as well, there's nothing else to do
كذلك، لا يوجد شيء آخر للقيام به
Ooh ooh
أوه أوه
When they called "All aboard"
عندما دعوا "الجميع على متن"
You were nowhere to be found
لم يتم العثور عليك في أي مكان
Though you swore you were sure
رغم أنك أقسمت أنك متأكد
You'd come with me out of town
كنت ستأتي معي خارج المدينة
And I looked in all the stars
ونظرت في كل النجوم
I looked in Hudson News
لقد بحثت في هدسون نيوز
Searched for any sign of you
بحثت عن أي علامة لك
But you had not left any clues
لكنك لم تترك أي أدلة
I was so confused
لقد كنت في حيرة من أمري
What was I supposed to do?
ماذا كان من المفترض أن أفعل؟
Now the world is a blur
الآن العالم ضبابي
And the engine starts to purr
ويبدأ المحرك بالخرخرة
And we're flying through Rhode Island
ونحن نطير عبر رود آيلاند
The conductor calls me "Sir,
يناديني المحصل "سيدي،
for your information it's a station at about 11:22", ooh ooh
لمعلوماتك، إنها محطة في حوالي الساعة 11:22"، أوه أوه
Got to get the next Acela
حصلت على الحصول على Acela المقبل
Got to make my way back home too
يجب أن أعود إلى المنزل أيضًا
Got to get the next Acela
حصلت على الحصول على Acela المقبل
Got to get myself back home to you
يجب أن أعيد نفسي إلى المنزل لك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.