Acela Paroles Traduction Française

Fontaines de Wayne - Acela

by Fountains of Wayne

Fountains of Wayne - Acela paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Acela - Fountains of Wayne
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fountains of Wayne Acela

Wanted to find the chords for the song but I couldn't so I reluctantly transcribed it
Je voulais trouver les accords de la chanson mais je n'y suis pas parvenu alors je l'ai transcrit à contrecœur.
out. So here it is for everyone else to enjoy.
dehors. Le voici donc pour que tout le monde puisse en profiter.
Intro: C, F x4
Introduction : C, F x4
There's a train on a track
Il y a un train sur une voie
Painted silver, blue and black
Peint en argent, bleu et noir
Heading to Massachusetts
En route pour le Massachusetts
And then it's coming back
Et puis ça revient
And it's entertaining by New Haven
Et c'est divertissant à New Haven
Once you've had yourself a drink or two, ooh ooh
Une fois que tu as bu un verre ou deux, ooh ooh
All alone on the Acela
Tout seul sur l'Acela
Tell me baby, where the hell are you?
Dis-moi bébé, où diable es-tu ?
Ooh ooh
Ooh ooh
There's a girl on the train
Il y a une fille dans le train
Leaning on a window pane
Appuyé sur une vitre
Reading People Magazine
Lire le magazine People
Just to help turn off her brain
Juste pour l'aider à éteindre son cerveau
And I swear I caught her staring at me
Et je jure que je l'ai surprise en train de me regarder
Maybe I've been staring at her too, ooh ooh
Peut-être que je l'ai regardée aussi, ooh ooh
Shot to hell on the Acela
Tiré en enfer sur l'Acela
Just as well, there's nothing else to do
Tant mieux, il n'y a rien d'autre à faire
Ooh ooh
Ooh ooh
When they called "All aboard"
Quand ils ont appelé "Tous à bord"
You were nowhere to be found
Tu étais introuvable
Though you swore you were sure
Même si tu as juré que tu étais sûr
You'd come with me out of town
Tu viendrais avec moi hors de la ville
And I looked in all the stars
Et j'ai regardé toutes les étoiles
I looked in Hudson News
J'ai regardé dans Hudson News
Searched for any sign of you
J'ai recherché tout signe de toi
But you had not left any clues
Mais tu n'avais laissé aucun indice
I was so confused
J'étais tellement confus
What was I supposed to do?
Qu'étais-je censé faire ?
Now the world is a blur
Maintenant, le monde est flou
And the engine starts to purr
Et le moteur commence à ronronner
And we're flying through Rhode Island
Et nous survolons le Rhode Island
The conductor calls me "Sir,
Le conducteur m'appelle "Monsieur,
for your information it's a station at about 11:22", ooh ooh
pour information c'est une station vers 23h22", ooh ooh
Got to get the next Acela
Je dois avoir le prochain Acela
Got to make my way back home too
Je dois aussi rentrer à la maison
Got to get the next Acela
Je dois avoir le prochain Acela
Got to get myself back home to you
Je dois rentrer chez toi auprès de toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.