Bandiera bianca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Franco Battiato - Beyaz bayrak

by Franco Battiato

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Franco Battiato Bandiera bianca

Mister Tamburino non ho voglia di scherzare
Bay Thumper Şaka yapmak istemiyorum
rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare
Hadi gömleğimizi tekrar giyelim, zaman değişmek üzere
siamo figli delle stelle pronipoti di sua maest il denaro
biz yıldızların çocuklarıyız, majestelerinin paranın torunlarıyız
per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare
Neyse ki ırkçılığım beni öyle göstermiyor
quei programmi demenziali con tribune elettorali
oylama platformlu çılgın programlar
e avete voglia di mettervi profumi e deodoranti
ve parfüm ve deodorant sürmek istiyorsun
siete come sabbie mobili tirate giù, uh uh
aşağı çekilen bataklık kumu gibisin
C'è chi si mette degli occhiali da sole
Güneş gözlüğü takanlar var
per avere più carisma e sintomatico mistero
daha fazla karizmaya ve semptomatik gizeme sahip olmak
uh com' è difficile restare padre
baba olarak kalmak ne kadar zor
quando i figli crescono e le mamme imbiancano
çocuklar büyüdüğünde ve anneler beyaza döndüğünde
quante squallide figure che attraversano il paese
ülkeyi dolaşan o kadar çok sefil figür var ki
com'è misera la vita negli abusi di potere.
Gücün kötüye kullanılmasında hayat ne kadar sefil.
Sul ponte sventola bandiera bianca,
Köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor
sul ponte sventola bandiera bianca
köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor
A Beethoven e Sinatra preferisco l'insalata
Salatayı Beethoven ve Sinatra'ya tercih ederim
a Vivaldi l'uva passa che mi d più calorie
Vivaldi'ye bana en fazla kaloriyi veren kuru üzüm
uh com'è difficile restare calmi e indifferenti
sakin ve kayıtsız kalmak ne kadar zor
mentre tutti intorno fanno rumore
Etraftaki herkes gürültü yaparken
in quest'epoca di pazzi ci mancavano
bu deli adamlar çağında onlardan yoksunduk
gli idioti dell'orrore
korku aptalları
ho sentito degli spari in una via del centro
Şehir merkezindeki bir sokakta silah sesleri duydum
quante stupide galline che si azzuffano per niente
bir sürü aptal tavuk bir hiç uğruna kavga ediyor
minima immoralia, minima immoralia
Asgari ahlaksızlık, Asgari ahlaksızlık
e sommersi soprattutto da immondizie musicali
ve hepsinden önemlisi müzikal saçmalıklara gömülmüş durumdayım
Sul ponte sventola bandiera bianca,
Köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor
sul ponte sventola bandiera bianca
köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor
minima immoralit , minima immoralit , minima immoralit
Asgari ahlaksızlık, Asgari ahlaksızlık, Asgari ahlaksızlık
The end, my only friend, this is the end
Son, tek dostum, bu son
Sul ponte sventola bandiera bianca,
Köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor
sul ponte sventola bandiera bianca
köprüde beyaz bayrak dalgalanıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.