De verzoening كلمات أغنية ترجمة عربية
مجموعة فرانك بويجين - المصالحة
Frank Boeijen Groep - De verzoening كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: Am9 Cm7 B7sus4 E
المقدمة: Am9 Cm7 B7sus4 E
Het was een onbekende weg die ik heb afgelegd
لقد كان طريقًا مجهولًا سافرت إليه
Na het licht op zoek naar het donker
بعد النور، أبحث عن الظلام
Verlangen naar verlangen
الرغبة في الرغبة
Uit dat harnas van spijt jaloesie en belangen
اخرج من درع الندم والغيرة والمصالح
Onderweg spuwden stuurlui aan wal hun gal
على طول الطريق، كان قائد الدفة يقذف الصفراء على الشاطئ
Z' hebben nooit iets bereikt ik bleef eigenwijs
لم يحققوا أي شيء أبدًا، بقيت عنيدًا
En toen toen zag ik jou je bent zoveel voor me geweest
ثم رأيتك، لقد كنت الكثير بالنسبة لي
Een moeder een dochter de mooiste vrouw
الأم وابنتها أجمل امرأة
Maar als altijd met iemand die nooit iets zeker weet
ولكن كما هو الحال دائما مع شخص لا يعرف أي شيء على وجه اليقين
Won mijn twijfel van ons geluk
فاز شكي من سعادتنا
Maar vanavond ben ik hier terug en ik vraag je
لكن الليلة عدت إلى هنا وأسألك
Heb me lief heb me lief
أحبني أحبني
Heb dit lichaam lief
أحب هذا الجسم
Bemin mij bevrijd mij
أحبني حررني
Van het duister in mijn hoofd
من الظلام في رأسي
Mijn straat loopt hier dood
شارعي هو طريق مسدود هنا
Wat achtervolgde mij hier naar toe
ما طاردني هنا
Was het de prijs van de roem
هل كان ثمن الشهرة؟
Of het verlangen voor een nacht iemand te vertrouwen
أو الرغبة في الثقة بشخص ما لليلة واحدة
Of was het die hyena die jakhals wacht tot ik neerval
أم كان ذلك الضبع الذي ينتظرني ابن آوى حتى أسقط
En waarvan ik dacht dat het een vriend was
ومن اعتقدت أنه صديق
Maar zijn wij samen niet sterker dan alles wat mij bedreigt
لكن ألسنا معًا أقوى من كل ما يهددني؟
Ik sta klaar voor de strijd met als wapen de waarheid
أنا مستعد للمعركة مع الحقيقة كسلاح لي
Heb me lief heb me lief
أحبني أحبني
Heb dit lichaam lief
أحب هذا الجسم
Bemin mij bevrijd mij
أحبني حررني
Van dat gevoel van schuld
هذا الشعور بالذنب
Verraad mij met een kus
خذني بقبلة
Heb me lief heb me lief
أحبني أحبني
Ik weet meer vragen kan ik niet
لا أعرف ما هي الأسئلة الأخرى التي يمكنني طرحها
Maar wij verzoenen ons vannacht
لكننا نتصالح الليلة
Bemin mij streel mij heel mij
أحبني، عناق لي، كل مني
Heb me lief
أحبني
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
