De verzoening Letra Traducción al Español

Grupo Frank Boeijen - La reconciliación

by Frank Boeijen Groep

Frank Boeijen Groep - De verzoening letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

De verzoening - Frank Boeijen Groep
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Boeijen Groep De verzoening

Intro: Am9 Cm7 B7sus4 E
Introducción: Am9 Cm7 B7sus4 E
Het was een onbekende weg die ik heb afgelegd
Era un camino desconocido que recorrí
Na het licht op zoek naar het donker
Después de la luz, buscando la oscuridad.
Verlangen naar verlangen
Deseo de deseo
Uit dat harnas van spijt jaloesie en belangen
Sal de esa armadura de arrepentimiento, celos e intereses.
Onderweg spuwden stuurlui aan wal hun gal
En el camino, los timoneles arrojaron bilis a la orilla.
Z' hebben nooit iets bereikt ik bleef eigenwijs
Nunca lograron nada, yo seguí testaruda
En toen toen zag ik jou je bent zoveel voor me geweest
Y entonces te vi, has sido mucho para mí.
Een moeder een dochter de mooiste vrouw
Una madre y una hija la mujer más bella.
Maar als altijd met iemand die nooit iets zeker weet
Pero como siempre con alguien que nunca sabe nada con seguridad.
Won mijn twijfel van ons geluk
Ganó mi duda de nuestra felicidad.
Maar vanavond ben ik hier terug en ik vraag je
Pero esta noche vuelvo aquí y te pregunto
Heb me lief heb me lief
Ámame, ámame
Heb dit lichaam lief
Amo este cuerpo
Bemin mij bevrijd mij
Ámame, libérame
Van het duister in mijn hoofd
De la oscuridad en mi cabeza
Mijn straat loopt hier dood
Mi calle es un callejón sin salida aquí.
Wat achtervolgde mij hier naar toe
Lo que me persiguió hasta aquí
Was het de prijs van de roem
¿Fue el precio de la fama?
Of het verlangen voor een nacht iemand te vertrouwen
O el deseo de confiar en alguien por una noche.
Of was het die hyena die jakhals wacht tot ik neerval
O fue esa hiena ese chacal que espera que me caiga
En waarvan ik dacht dat het een vriend was
Y quien pensé que era un amigo
Maar zijn wij samen niet sterker dan alles wat mij bedreigt
¿Pero no somos juntos más fuertes que todo lo que me amenaza?
Ik sta klaar voor de strijd met als wapen de waarheid
Estoy listo para la batalla con la verdad como mi arma.
Heb me lief heb me lief
Ámame, ámame
Heb dit lichaam lief
Amo este cuerpo
Bemin mij bevrijd mij
Ámame, libérame
Van dat gevoel van schuld
Ese sentimiento de culpa
Verraad mij met een kus
Traicioname con un beso
Heb me lief heb me lief
Ámame, ámame
Ik weet meer vragen kan ik niet
No se que mas preguntas puedo hacer
Maar wij verzoenen ons vannacht
Pero nos reconciliaremos esta noche
Bemin mij streel mij heel mij
Ámame, acaríciame, todo mi ser.
Heb me lief
Ámame

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.