It Might as Well Be Spring Versuri Traducere în Română

Frank Sinatra - Ar putea fi primăvară

by Frank Sinatra

Frank Sinatra - It Might as Well Be Spring versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

It Might as Well Be Spring - Frank Sinatra
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Sinatra It Might as Well Be Spring

su
su
I'm as restless as a wil - low in a windstorm,
Sunt la fel de neliniştit ca o sălbăticie într-o furtună de vânt,
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 Dalt D DM7 D7
I'm as jumpy as a puppet on a string;
Sunt săritoare ca o marionetă pe sfoară;
I'd say that I had Spring fever, but I know it isn't Spring.
Aș spune că am avut febră de primăvară, dar știu că nu este primăvară.
I am starry-eyed and vaguely dis - con - ten - ted,
Sunt cu ochi înstelați și vag mulțumit,
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 Dalt D DM7 D7
Like a nightingale without a song to sing;
Ca o privighetoare fără cântec de cântat;
Oh, why should I have Spring fever, when it isn't even Spring?
Oh, de ce să am febră de primăvară, când nici măcar nu este primăvară?
Bridge:
Pod:
I keep wishing I were somewhere else,
Îmi tot doresc să fiu în altă parte,
Walking down a strange new street,
Mergând pe o stradă nouă ciudată,
Hearing words that I have never heard
Aud cuvinte pe care nu le-am auzit niciodată
From a girl I've yet to meet.
De la o fată pe care încă nu am întâlnit-o.
I'm as busy as a spider spin - ning daydreams,
Sunt la fel de ocupat ca un păianjen învârtind visele cu ochii deschiși,
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 Dalt D DM7 D7
I'm as giddy as a baby on a swing;
Sunt la fel de amețit ca un copil într-un leagăn;
I haven't seen a crocus or a rosebud, or a robin on the wing,
N-am văzut un crocus sau un boboc de trandafir, sau un robin pe aripă,
But I feel so gay, in a melancholy way,
Dar mă simt atât de gay, într-un mod melancolic,
That it might as well be Spring,
Că ar putea fi la fel de bine primăvara,
It might as well be Spring.
Ar putea fi la fel de bine primăvara.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.