Glorious You Liedtext Deutsche Übersetzung

Frank Turner – Glorious You

by Frank Turner

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Glorious You

-VERSE 1-
-VERS 1-
-During the verses pick through each chord.
- Wählen Sie während der Strophen jeden Akkord durch.
-Also, use your middle finger on the Fmaj7 and C as shown below .
-Verwenden Sie auch Ihren Mittelfinger auf Fmaj7 und C, wie unten gezeigt.
I can see that you're hurting beneath your new red dress.
Ich kann sehen, dass es dir unter deinem neuen roten Kleid wehtut.
Beneath your new tattoos and your sharp new shoes,
Unter deinen neuen Tattoos und deinen schicken neuen Schuhen,
You are directionless.
Du bist richtungslos.
And I know you've been working as hard as you can
Und ich weiß, dass Sie so hart gearbeitet haben, wie Sie konnten
To pre-empt the question, the expectation,
Um der Frage, der Erwartung zuvorzukommen,
And I understand.
Und ich verstehe.
-CHORUS-
-CHOR-
-He changes up the bass note in the first G in the chorus like so:
-Er ändert die Bassnote im ersten G des Refrains wie folgt:
So come on now, if we all pull together,
Also komm jetzt, wenn wir alle an einem Strang ziehen,
We could lift up the weight of the world from your shoulders,
Wir könnten die Last der Welt von deinen Schultern nehmen,
Lift up the weight of the world from your shoulders,
Hebe die Last der Welt von deinen Schultern,
Just for a moment or two.
Nur für einen oder zwei Moment.
-VERSE 2-
-VERS 2-
From the moment the phone alarm breaks the morning in two,
Von dem Moment an, als der Telefonalarm den Morgen in zwei Teile bricht,
To the moment you close your bedroom door
Bis zu dem Moment, in dem Sie Ihre Schlafzimmertür schließen
And all that's left is you.
Und alles, was übrig bleibt, bist du.
There were a dozen auditions you didn't quite get through,
Es gab ein Dutzend Vorsprechen, die du nicht ganz überstanden hast,
So many masks to wear, so much weight to bear,
So viele Masken zu tragen, so viel Last zu tragen,
But you were only ever you, you were glorious you,
Aber du warst immer nur du, du warst herrlich, du,
You were glorious.
Du warst herrlich.
-CHORUS-
-CHOR-
So come on now, if we all pull together,
Also komm jetzt, wenn wir alle an einem Strang ziehen,
We could lift up the weight of the world from your shoulders,
Wir könnten die Last der Welt von deinen Schultern nehmen,
Lift up the weight of the world from your shoulders,
Hebe die Last der Welt von deinen Schultern,
Just for a moment or two.
Nur für einen oder zwei Moment.
So come on now, if we all pull together,
Also komm jetzt, wenn wir alle an einem Strang ziehen,
We could lift up the weight of the world from your shoulders,
Wir könnten die Last der Welt von deinen Schultern nehmen,
Lift up the weight of the world from your shoulders,
Hebe die Last der Welt von deinen Schultern,
Just for a moment or two.
Nur für einen oder zwei Moment.
-BRIDGE-
-BRÜCKE-
And be glorious you, glorious you, glorious you.
Und sei glorreich du, glorreich du, glorreich du.
With your mixed up metaphors, your messed up make-up,
Mit deinen durcheinandergebrachten Metaphern, deinem durcheinandergebrachten Make-up,
You're glorious you,
Du bist herrlich, du,
With your tongue-tied tragedy and too small T-shirts,
Mit deiner sprachlosen Tragödie und den zu kleinen T-Shirts,
Glorious you.
Herrlich du.
-VERSE 3-
-VERS 3-
So don't you worry, all things must end.
Machen Sie sich also keine Sorgen, alles muss ein Ende haben.
There are sunlit uplands around the river bend.
Rund um die Flussbiegung liegen sonnendurchflutete Hochebenen.
-CHORUS-
-CHOR-
So come on now, if we all pull together,
Also komm jetzt, wenn wir alle an einem Strang ziehen,
We could lift up the weight of the world from your shoulders,
Wir könnten die Last der Welt von deinen Schultern nehmen,
Lift up the weight of the world from your shoulders,
Hebe die Last der Welt von deinen Schultern,
Just for a moment or two.
Nur für einen oder zwei Moment.
So come on now, if we all pull together,
Also komm jetzt, wenn wir alle an einem Strang ziehen,
We could lift up the weight of the world from your shoulders,
Wir könnten die Last der Welt von deinen Schultern nehmen,
Lift up the weight of the world from your shoulders,
Hebe die Last der Welt von deinen Schultern,
Just for a moment or two.
Nur für einen oder zwei Moment.
And be glorious you, glorious you, glorious you.
Und sei glorreich du, glorreich du, glorreich du.
You were glorious you, glorious you, glorious you.
Du warst herrlich, du warst herrlich, du warst herrlich.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.