Oh Brother Testo Traduzione Italiana
Frank Turner - Oh fratello
by Frank Turner
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
when the guitar comes in: G G F C x4
quando entra la chitarra: SOL SOL FA DO x4
I never had a brother, old friend you had three.
Non ho mai avuto un fratello, vecchio amico, tu ne avevi tre.
You always said that if you had another one it would be me.
Hai sempre detto che se ne avessi avuto un altro, sarei stato io.
When you come through the flames, not everything will survive;
Quando attraverserai le fiamme, non tutto sopravviverà;
Forget about family now, we've got our old flyers,
Dimenticatevi della famiglia adesso, abbiamo i nostri vecchi volantini,
Bad tattoos,
Brutti tatuaggi,
The in-jokes and memories,
Le battute e i ricordi,
The misspent youth.
La gioventù sprecata.
And yeah we ran out of miles,
E sì, abbiamo finito le miglia
I guess that's true,
Immagino che sia vero,
But I know I'll see you when I see you.
Ma so che ti vedrò quando ti vedrò.
repeat intro x2
ripetere l'introduzione x2
I had a new guitar, you had a drum kit,
Io avevo una chitarra nuova, tu una batteria,
And I knew the chords to "Smells Like Teen Spirit".
E conoscevo gli accordi di "Smells Like Teen Spirit".
Long summer afternoons washed out in the haze
I lunghi pomeriggi estivi svanivano nella foschia
I'll come round to your place, your folks are away
Verrò a casa tua, i tuoi sono via
For a while,
Per un po',
So let's play
Quindi giochiamo
Till we're tired,
finché non saremo stanchi
And then hey,
E poi ehi,
It's ?Goodbye?,
È?Arrivederci?,
But I know I'll see you when I see you.
Ma so che ti vedrò quando ti vedrò.
This isn't where it ends;
Non è qui che finisce;
The world will keep on turning,
Il mondo continuerà a girare,
We'll all make more mistakes, we'll all have time to make amends.
Faremo tutti più errori, tutti avremo tempo per fare ammenda.
We'll carry different loads,
Trasporteremo carichi diversi,
We'll all get different blisters,
Avremo tutti vesciche diverse,
C Cm F G-once
C Cm F G-una volta
Even so you know we'll miss them when we're finally out of road.
Anche così sai che ci mancheranno quando finalmente saremo fuori strada.
Time it will change us but don't you forget:
Il tempo ci cambierà ma non dimenticare:
You are the only brother I've got. x5
Sei l'unico fratello che ho. x5
THE LAST TIME:
L'ULTIMA VOLTA:
Time it will change us but don't you forget:
Il tempo ci cambierà ma non dimenticare:
F-once
F-una volta
You are the only brother I've got.
Sei l'unico fratello che ho.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
