One Foot Before the Other Paroles Traduction Française

Frank Turner - Un pied devant l'autre

by Frank Turner

Frank Turner - One Foot Before the Other paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

One Foot Before the Other - Frank Turner
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Turner One Foot Before the Other

On the very day I die
Le jour même de ma mort
The very last of my desires
Le tout dernier de mes désirs
Is that you take my broken body
C'est que tu prends mon corps brisé
And commit it to the fire
Et je le confie au feu
And then when the fire is finished
Et puis quand le feu sera fini
Scrape the ashes in a tin
Grattez les cendres dans une boîte
Take them down to Londons drinking reservoirs
Emmenez-les dans les réservoirs d'eau potable de Londres
And throw them in
Et jetez-les dedans
And then specks infinitesimal of my mortal remains
Et puis des taches infinitésimales de ma dépouille mortelle
Will slide down 7 million throats and into 7 million veins
Glissera dans 7 millions de gorges et dans 7 millions de veines
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
Et je me glisserai à travers leurs capillaires jusqu'à la moelle de leurs os
And they will wake to bright new mornings and then wordlessly theyll know
Et ils se réveilleront avec de nouveaux matins lumineux et alors, sans un mot, ils sauront
That I remain
Que je reste
I am remembered
je me souviens
I remain
je reste
I am remembered
je me souviens
So these 7 million innocents
Alors ces 7 millions d'innocents
They will have me in their blood
Ils m'auront dans le sang
And when they die theyll burn their bodies
Et quand ils mourront, ils brûleront leur corps
Or be buried in the mud
Ou être enterré dans la boue
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
Et je me propagerai à travers les ruisseaux et les rivières comme un virus à travers un hôte
From the hamlets to the cities from the rivers to the coast
Des hameaux aux villes des rivières au littoral
And from there into the channel across the great Atlantic Ocean
Et de là dans le canal à travers le grand océan Atlantique
And ever onwards to the new world
Et toujours en avant vers le nouveau monde
Through the waters gentle motions
À travers les eaux, des mouvements doux
Until parts of me are part of every land mass every sea
Jusqu'à ce que des parties de moi fassent partie de chaque masse terrestre, de chaque mer
In the rain, up on your crops and in the very air you breath
Sous la pluie, sur vos récoltes et dans l'air même que vous respirez
I remain
je reste
I am remembered
je me souviens
I remain
je reste
I am remembered
je me souviens
I remain
je reste
And all the things I love will be washed away in the rain
Et toutes les choses que j'aime seront emportées sous la pluie
I remain
je reste
Im not convinced of the existence of these things that dont exist
Je ne suis pas convaincu de l'existence de ces choses qui n'existent pas
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrist
Ouais, par des garçons juifs avec de grandes idées et des égratignures au poignet
By a loving or a vengeful God
Par un Dieu aimant ou vengeur
Or one who condescends
Ou quelqu'un qui condescend
Wholl wash his hands down in the mire among the misery of men
Qui se lavera les mains dans la boue parmi la misère des hommes
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
Ou en tournant toujours des cercles suspendus intemporels dans le ciel
Like a dream catcher distracting from the fact youre gonna die
Comme un attrape-rêves détournant l'attention du fait que tu vas mourir
But I place one foot before the other
Mais je place un pied avant l'autre
Confident because
Confiant parce que
I know that everything we are right now is everything that was
Je sais que tout ce que nous sommes en ce moment est tout ce qui était
That Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoevsky and Davy Jones
Que Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoïevski et Davy Jones
Are all dissolved into the ether and have crept into my bones
Sont tous dissous dans l'éther et se sont glissés dans mes os
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
Et toutes les cellules de toutes les lignes sur le dos de mes deux mains
Were once carved into the details of two feet upon the sand
Étaient autrefois sculptés les détails de deux pieds sur le sable
We remain
Nous restons
We are remembered
On se souvient de nous
We remain
Nous restons
We are remembered
On se souvient de nous
We remain
Nous restons
And all the things we love
Et toutes les choses que nous aimons
Will be washed away in the rain
Sera emporté sous la pluie
We remain
Nous restons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.