One Foot Before the Other Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Turner - Bir Ayak Diğerinden Önce
by Frank Turner
Frank Turner - One Foot Before the Other şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
On the very day I die
Tam da öldüğüm gün
The very last of my desires
Arzularımın sonuncusu
Is that you take my broken body
Kırık bedenimi sen mi aldın?
And commit it to the fire
Ve onu ateşe ver
And then when the fire is finished
Ve yangın bittiğinde
Scrape the ashes in a tin
Külleri bir tenekeye kazıyın
Take them down to Londons drinking reservoirs
Onları Londra'nın içme rezervuarlarına götürün
And throw them in
Ve onları içeri at
And then specks infinitesimal of my mortal remains
Ve sonra ölümlü kalıntılarımdan son derece küçük lekeler beliriyor
Will slide down 7 million throats and into 7 million veins
7 milyon boğazdan 7 milyon damara kayacak
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
Ve onların kılcal damarlarından kemik iliklerine kadar sürüneceğim
And they will wake to bright new mornings and then wordlessly theyll know
Ve yeni ve parlak sabahlara uyanacaklar ve sonra tek kelime etmeden anlayacaklar
That I remain
kaldığım
I am remembered
hatırlanıyorum
I remain
ben kalıyorum
I am remembered
hatırlanıyorum
So these 7 million innocents
Yani bu 7 milyon masum
They will have me in their blood
Beni kanlarına bulayacaklar
And when they die theyll burn their bodies
Ve öldüklerinde vücutlarını yakacaklar
Or be buried in the mud
Veya çamura gömülmek
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
Ve bir konak aracılığıyla virüs gibi akarsulara ve nehirlere yayılacağım
From the hamlets to the cities from the rivers to the coast
Mezralardan şehirlere, nehirlerden sahillere
And from there into the channel across the great Atlantic Ocean
Ve oradan Büyük Atlantik Okyanusu'nun karşısındaki kanala
And ever onwards to the new world
Ve her zaman yeni dünyaya doğru
Through the waters gentle motions
Suyun yumuşak hareketleriyle
Until parts of me are part of every land mass every sea
Bir parçam her kara kütlesinin her denizin parçası olana kadar
In the rain, up on your crops and in the very air you breath
Yağmurda, ekinlerinizin üzerinde ve soluduğunuz havada
I remain
ben kalıyorum
I am remembered
hatırlanıyorum
I remain
ben kalıyorum
I am remembered
hatırlanıyorum
I remain
ben kalıyorum
And all the things I love will be washed away in the rain
Ve sevdiğim her şey yağmurda yıkanıp gidecek
I remain
ben kalıyorum
Im not convinced of the existence of these things that dont exist
Var olmayan bu şeylerin varlığına ikna olmadım
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrist
Evet, büyük fikirleri olan ve bileklerinde çizikler olan Yahudi oğlanlar tarafından
By a loving or a vengeful God
Sevgi dolu ya da intikamcı bir Tanrı tarafından
Or one who condescends
Ya da küçümseyen biri
Wholl wash his hands down in the mire among the misery of men
İnsanların sefaletinin ortasında ellerini çamurda yıkayacak
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
Veya gökyüzünde ebediyen asılı duran daireleri çevirerek
Like a dream catcher distracting from the fact youre gonna die
Öleceğin gerçeğinden uzaklaşan bir rüya yakalayıcı gibi
But I place one foot before the other
Ama bir ayağımı diğerinin önüne koyuyorum
Confident because
Kendine güveniyorsun çünkü
I know that everything we are right now is everything that was
Şu anda olduğumuz her şeyin geçmişteki her şey olduğunu biliyorum
That Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoevsky and Davy Jones
Şu Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoyevski ve Davy Jones
Are all dissolved into the ether and have crept into my bones
Hepsi eterin içinde çözüldü ve kemiklerime sızdı
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
Ve iki elimin arkasındaki tüm çizgilerdeki tüm hücreler
Were once carved into the details of two feet upon the sand
Bir zamanlar kumun üzerine iki ayak ayrıntılarına oyulmuştu
We remain
Biz kalıyoruz
We are remembered
Biz hatırlanırız
We remain
Biz kalıyoruz
We are remembered
Biz hatırlanırız
We remain
Biz kalıyoruz
And all the things we love
Ve sevdiğimiz her şey
Will be washed away in the rain
Yağmurda yıkanıp gidecek
We remain
Biz kalıyoruz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
