One Foot Before the Other 歌詞 日本語訳

フランク・ターナー - 一歩先を行く

by Frank Turner

Frank Turner - One Foot Before the Other の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

One Foot Before the Other - Frank Turner
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Turner One Foot Before the Other

On the very day I die
私が死ぬまさにその日に
The very last of my desires
私の最後の望み
Is that you take my broken body
私の壊れた体を奪ってくれるの?
And commit it to the fire
そしてそれを火にくべます
And then when the fire is finished
そして火が終わったら
Scrape the ashes in a tin
灰を缶にこすり落とす
Take them down to Londons drinking reservoirs
彼らをロンドンの水飲み場に連れて行ってください
And throw them in
そしてそれらを放り込んでください
And then specks infinitesimal of my mortal remains
そして私の死すべき遺骨の極小の斑点
Will slide down 7 million throats and into 7 million veins
700万の喉を滑り落ち、700万の血管に滑り込むだろう
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
そして私は彼らの毛細血管を通って彼らの骨の髄まで忍び寄るだろう
And they will wake to bright new mornings and then wordlessly theyll know
そして彼らは明るい新しい朝に目覚め、そして言葉もなく知るだろう
That I remain
私が残るということ
I am remembered
思い出されました
I remain
私は残っています
I am remembered
思い出されました
So these 7 million innocents
つまり、この700万人の無実の人々は、
They will have me in their blood
彼らは私を彼らの血の中に入れるだろう
And when they die theyll burn their bodies
そして死ぬときは体を燃やす
Or be buried in the mud
それとも泥の中に埋もれてしまうのか
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
そして私は宿主を介してウイルスのように小川や川を通って広がるでしょう
From the hamlets to the cities from the rivers to the coast
集落から都市まで、川から海岸まで
And from there into the channel across the great Atlantic Ocean
そしてそこから大西洋を渡る海峡へ
And ever onwards to the new world
そしてこれからも新しい世界へ
Through the waters gentle motions
水の中の穏やかな動き
Until parts of me are part of every land mass every sea
私の一部があらゆる陸地、あらゆる海の一部になるまで
In the rain, up on your crops and in the very air you breath
雨の中、作物の上、そして呼吸する空気そのものの中で
I remain
私は残っています
I am remembered
思い出されました
I remain
私は残っています
I am remembered
思い出されました
I remain
私は残っています
And all the things I love will be washed away in the rain
そして私の愛するものはすべて雨に流されるでしょう
I remain
私は残っています
Im not convinced of the existence of these things that dont exist
私は存在しないものの存在を確信していません
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrist
そう、大きなアイデアを持ち、手首に傷を負ったユダヤ人の少年たちによるものです
By a loving or a vengeful God
愛情深い神によって、あるいは復讐心に燃える神によって
Or one who condescends
あるいは見下す人
Wholl wash his hands down in the mire among the misery of men
人々の悲惨さの中の泥沼に手を洗う者
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
あるいは、空に永遠にぶら下がっている円を回転させ続けることによって
Like a dream catcher distracting from the fact youre gonna die
死ぬという事実から気を紛らわすドリームキャッチャーのように
But I place one foot before the other
でも私は片足をもう一方の足より前に置きます
Confident because
自信があるから
I know that everything we are right now is everything that was
私たちが今いるすべてがかつてのすべてであることを知っています
That Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoevsky and Davy Jones
ワット・タイラー、ウディ、ガスリー、ドストエフスキー、デイビー・ジョーンズ
Are all dissolved into the ether and have crept into my bones
全てがエーテルに溶けて骨に入り込んでしまった
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
そして私の両手の甲のすべての線のすべての細胞
Were once carved into the details of two feet upon the sand
かつては砂の上に 2 フィートの細部まで彫られていました
We remain
私たちは残ります
We are remembered
私たちは覚えられています
We remain
私たちは残ります
We are remembered
私たちは覚えられています
We remain
私たちは残ります
And all the things we love
そして私たちが愛するものすべて
Will be washed away in the rain
雨に流されてしまうだろう
We remain
私たちは残ります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.