One Foot Before the Other Versuri Traducere în Română

Frank Turner - Un picior înaintea celuilalt

by Frank Turner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner One Foot Before the Other

On the very day I die
Chiar în ziua în care mor
The very last of my desires
Ultima dintre dorințele mele
Is that you take my broken body
Este că îmi iei trupul rupt
And commit it to the fire
Și aruncați-o pe foc
And then when the fire is finished
Și atunci când focul s-a terminat
Scrape the ashes in a tin
Răzuiți cenușa într-o tavă
Take them down to Londons drinking reservoirs
Du-i la rezervoarele de băut din Londra
And throw them in
Și aruncați-le înăuntru
And then specks infinitesimal of my mortal remains
Și apoi pete infinitezimale din rămășițele mele muritoare
Will slide down 7 million throats and into 7 million veins
Va aluneca pe 7 milioane de gât și în 7 milioane de vene
And I will creep through their capillaries to the marrow of their bones
Și mă voi strecura prin capilarele lor până la măduva oaselor lor
And they will wake to bright new mornings and then wordlessly theyll know
Și se vor trezi în noi dimineți strălucitoare și apoi vor ști fără cuvinte
That I remain
Că rămân
I am remembered
mi se aduce aminte
I remain
raman
I am remembered
sunt amintit
So these 7 million innocents
Deci, acești 7 milioane de nevinovați
They will have me in their blood
Mă vor avea în sângele lor
And when they die theyll burn their bodies
Și când vor muri, își vor arde trupurile
Or be buried in the mud
Sau să fii îngropat în noroi
And I will spread through streams and rivers like a virus through a host
Și mă voi răspândi prin râuri și râuri ca un virus printr-o gazdă
From the hamlets to the cities from the rivers to the coast
De la cătune la orașe de la râuri până la coastă
And from there into the channel across the great Atlantic Ocean
Și de acolo în canalul de peste marele Ocean Atlantic
And ever onwards to the new world
Și mereu mai departe către lumea nouă
Through the waters gentle motions
Prin ape mișcări blânde
Until parts of me are part of every land mass every sea
Până când părți din mine fac parte din fiecare masă de pământ, fiecare mare
In the rain, up on your crops and in the very air you breath
Pe ploaie, pe culturile tale și chiar în aerul pe care îl respiri
I remain
raman
I am remembered
mi se aduce aminte
I remain
raman
I am remembered
mi se aduce aminte
I remain
raman
And all the things I love will be washed away in the rain
Și toate lucrurile pe care le iubesc vor fi spălate în ploaie
I remain
raman
Im not convinced of the existence of these things that dont exist
Nu sunt convins de existența acestor lucruri care nu există
Yeah by Jewish boys with big ideas and scratches on their wrist
Da, de băieți evrei cu idei mari și zgârieturi pe încheietura mâinii
By a loving or a vengeful God
De un Dumnezeu iubitor sau răzbunător
Or one who condescends
Sau unul care condescende
Wholl wash his hands down in the mire among the misery of men
Wholl își spală mâinile în mocirlă printre mizeria oamenilor
Or by ever turning circles hanging timeless in the sky
Sau învârtind mereu cercuri care atârnă atemporale pe cer
Like a dream catcher distracting from the fact youre gonna die
Ca un prins de vise care distrage atenția de la faptul că vei muri
But I place one foot before the other
Dar pun un picior înaintea celuilalt
Confident because
Încrezător pentru că
I know that everything we are right now is everything that was
Știu că tot ceea ce suntem acum este tot ce a fost
That Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoevsky and Davy Jones
Acești Watt Tyler, Woody, Guthrie, Dostoievski și Davy Jones
Are all dissolved into the ether and have crept into my bones
Toate sunt dizolvate în eter și s-au strecurat în oasele mele
And all the cells in all the lines upon the backs of both my hands
Și toate celulele din toate liniile de pe spatele ambelor mâini
Were once carved into the details of two feet upon the sand
Au fost odată sculptate în detaliile de două picioare pe nisip
We remain
Rămânem
We are remembered
Suntem amintiți
We remain
Rămânem
We are remembered
Suntem amintiți
We remain
Rămânem
And all the things we love
Și toate lucrurile pe care le iubim
Will be washed away in the rain
Va fi spălat în ploaie
We remain
Rămânem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.