Silent Key Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Turner – Silent Key
by Frank Turner
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Intro
Einführung Einführung
Acoustic Electric
Akustische Elektrik
On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
Am 28. Januar 1986 Christa McAuliffe
Gazed in horror as the O-rings failed,
Ich starrte entsetzt, als die O-Ringe versagten,
And she died, and she died, and she died.
Und sie starb, und sie starb, und sie starb.
For the next agonizing two minutes and forty-five long seconds
Für die nächsten quälenden zwei Minuten und fünfundvierzig langen Sekunden
She called out the truth on a broken radio:
In einem kaputten Radio verkündete sie die Wahrheit:
"I'm alive, I'm alive, I'm alive"
„Ich lebe, ich lebe, ich lebe“
horus
Horus
It came as some surprise to realize that
Es war eine Überraschung, das zu erkennen
As she lost everything
Als sie alles verlor
The world was revealed in a transmission so real
Die Welt wurde in einer so realen Übertragung offenbart
That she understood everything:
Dass sie alles verstanden hat:
You're still alive.
Du lebst noch.
(Intro Riff)
(Intro-Riff)
You're still alive.
Du lebst noch.
(Intro Riff)
(Intro-Riff)
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Viertausend Seemeilen Luftlinie entfernt
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home
Ein selbstgebautes Amateurfunkgerät auf dem Dachboden eines Einfamilienhauses in Hampshire
Came alive, came alive, came alive.
Wurde lebendig, wurde lebendig, wurde lebendig.
And so the four year old amateur operator thus became
Und so wurde es aus dem vierjährigen Amateur-Operator
The only person to hear Christa's last desperate communique:
Die einzige Person, die Christas letzte verzweifelte Mitteilung hörte:
"We're alive, we're alive, we're alive"
„Wir leben, wir leben, wir leben“
horus
Horus
It came as some surprise to realize
Es war eine Überraschung, dies zu realisieren
That he didn't catch anything
Dass er nichts gefangen hat
The world was revealed in a transmission so real
Die Welt wurde in einer so realen Übertragung offenbart
That he understood everything:
Dass er alles verstanden hat:
You're still alive.
Du lebst noch.
reak
reak
And Christa said:
Und Christa sagte:
Acoustic
Akustisch
Electric Arpeggio
Elektrisches Arpeggio
The darkness up above
Die Dunkelheit oben
Led me on like unrequited love,
Führte mich weiter wie unerwiderte Liebe,
While all the things I need
Während alle Dinge, die ich brauche
Were down here in the deep blue sea
Wir waren hier unten im tiefblauen Meer
At four years old I heard the truth on my radio,
Mit vier Jahren hörte ich die Wahrheit in meinem Radio,
So now I keep a moment's silence for my Silent Key.
Deshalb halte ich jetzt eine Schweigeminute für meinen Silent Key.
My silent key x 3
Mein stiller Schlüssel x 3
(Intro riff)
(Intro-Riff)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
