Silent Key Letras Tradução em Português

Frank Turner - Chave Silenciosa

by Frank Turner

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Silent Key

Intro Intro
Introdução Introdução
Acoustic Electric
Elétrica Acústica
On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
Em 28 de janeiro de 1986, Christa McAuliffe
Gazed in horror as the O-rings failed,
Olhei com horror quando os O-rings falharam,
And she died, and she died, and she died.
E ela morreu, e ela morreu, e ela morreu.
For the next agonizing two minutes and forty-five long seconds
Pelos próximos dois minutos agonizantes e quarenta e cinco longos segundos
She called out the truth on a broken radio:
Ela gritou a verdade em um rádio quebrado:
"I'm alive, I'm alive, I'm alive"
"Estou vivo, estou vivo, estou vivo"
horus
Hórus
It came as some surprise to realize that
Foi uma surpresa perceber que
As she lost everything
Como ela perdeu tudo
The world was revealed in a transmission so real
O mundo foi revelado em uma transmissão tão real
That she understood everything:
Que ela entendeu tudo:
You're still alive.
Você ainda está vivo.
(Intro Riff)
(Introdução Riff)
You're still alive.
Você ainda está vivo.
(Intro Riff)
(Introdução Riff)
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Quatro mil milhas náuticas enquanto o corvo voa
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home
Um rádio amador caseiro no loft de uma casa de família em Hampshire
Came alive, came alive, came alive.
Ganhou vida, ganhou vida, ganhou vida.
And so the four year old amateur operator thus became
E assim o operador amador de quatro anos tornou-se assim
The only person to hear Christa's last desperate communique:
A única pessoa que ouviu o último comunicado desesperado de Christa:
"We're alive, we're alive, we're alive"
"Estamos vivos, estamos vivos, estamos vivos"
horus
Hórus
It came as some surprise to realize
Foi uma surpresa perceber
That he didn't catch anything
Que ele não pegou nada
The world was revealed in a transmission so real
O mundo foi revelado em uma transmissão tão real
That he understood everything:
Que ele entendeu tudo:
You're still alive.
Você ainda está vivo.
reak
reaja
And Christa said:
E Christa disse:
Acoustic
Acústico
Electric Arpeggio
Arpejo Elétrico
The darkness up above
A escuridão lá em cima
Led me on like unrequited love,
Conduziu-me como um amor não correspondido,
While all the things I need
Enquanto todas as coisas que eu preciso
Were down here in the deep blue sea
Estavam aqui no mar azul profundo
At four years old I heard the truth on my radio,
Aos quatro anos ouvi a verdade no meu rádio,
So now I keep a moment's silence for my Silent Key.
Então agora guardo um momento de silêncio pela minha Chave do Silêncio.
My silent key x 3
Minha chave silenciosa x 3
(Intro riff)
(riff de introdução)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.