Silent Key Versuri Traducere în Română

Frank Turner - Cheie tăcută

by Frank Turner

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner Silent Key

Intro Intro
Introducere Introducere
Acoustic Electric
Electrice acustice
On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
La 28 ianuarie 1986 Christa McAuliffe
Gazed in horror as the O-rings failed,
Privit îngrozit când inelele O au eșuat,
And she died, and she died, and she died.
Și a murit, și a murit, și a murit.
For the next agonizing two minutes and forty-five long seconds
Pentru următoarele două minute și patruzeci și cinci de secunde lungi
She called out the truth on a broken radio:
Ea a strigat adevărul la un radio stricat:
"I'm alive, I'm alive, I'm alive"
„Sunt în viață, sunt în viață, sunt în viață”
horus
horus
It came as some surprise to realize that
A fost o surpriză să realizez asta
As she lost everything
Cum ea a pierdut totul
The world was revealed in a transmission so real
Lumea s-a dezvăluit într-o transmisie atât de reală
That she understood everything:
Că a înțeles totul:
You're still alive.
Încă ești în viață.
(Intro Riff)
(Riff introductiv)
You're still alive.
Încă ești în viață.
(Intro Riff)
(Riff introductiv)
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Patru mii de mile marine în timp ce cioara zboară departe
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home
Un radio de casă în mansarda unei case de familie din Hampshire
Came alive, came alive, came alive.
A înviat, a înviat, a înviat.
And so the four year old amateur operator thus became
Și așa a devenit operatorul amator de patru ani
The only person to hear Christa's last desperate communique:
Singura persoană care a auzit ultimul comunicat disperat al Christei:
"We're alive, we're alive, we're alive"
„Suntem în viață, suntem în viață, suntem în viață”
horus
horus
It came as some surprise to realize
A fost o surpriză să realizez
That he didn't catch anything
Că nu a prins nimic
The world was revealed in a transmission so real
Lumea s-a dezvăluit într-o transmisie atât de reală
That he understood everything:
Că a înțeles totul:
You're still alive.
Încă ești în viață.
reak
reak
And Christa said:
Și Christa a spus:
Acoustic
acustic
Electric Arpeggio
Arpegiu electric
The darkness up above
Întunericul de sus
Led me on like unrequited love,
M-a condus ca iubirea neîmpărtășită,
While all the things I need
În timp ce toate lucrurile de care am nevoie
Were down here in the deep blue sea
Am fost aici jos, în marea albastră adâncă
At four years old I heard the truth on my radio,
La patru ani am auzit adevărul la radioul meu,
So now I keep a moment's silence for my Silent Key.
Așa că acum păstrez un moment de tăcere pentru Cheia mea Silențioasă.
My silent key x 3
Tasta mea silențioasă x 3
(Intro riff)
(riff introductiv)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.